Текст и перевод песни Lildami feat. Suu & Sr. Chen - Noi de l'espai
No
sé
si
em
podeu
rebre
des
de
la
torre
de
control,
Я
не
знаю,
сможешь
ли
ты
вытащить
меня
с
контрольной
башни.,
No
m′ho
puc
creure
escric
això
minuts
abans
col·lisió.
Не
могу
поверить,
что
пишу
это
за
несколько
минут
до
школы.
Si
no
ens
tornem
a
veure
que
ens
pilli
preparats,
Если
мы
больше
не
увидимся,
будь
готов.,
Per
si
ens
quedem
perduts
més
enllà
de
Mart.
Мы
потерялись
за
пределами
Марса.
Venim
a
complir
la
missió,
no
teníem
altra
opció,
Мы
пришли,
чтобы
выполнить
миссию,
у
нас
не
было
другого
выбора.
,
La
nostra
gesta
retransmesa
a
tota
la
televisió.
Нашу
историю
показывают
по
всему
телевидению.
Veig
s'apropa
el
meteorit
i
no
em
permeto
estar
trist,
Я
вижу
приближающийся
метеорит,
и
я
не
позволяю
себе
грустить,
Però
m′agradaria
tornar
a
casa
per
explicar-te
el
que
vist.
Но
я
хотел
бы
пойти
домой
и
рассказать
вам,
что
я
видел.
Ei
Dami
et
sento
me
recibes
soc
aquí,
Эй,
Дами,
я
слышал,
ты
принимаешь
меня
здесь.
No
hauries
d'haver
marxat
mira
que
tots
t'ho
vam
dir.
Ты
не
должен
был
уходить,
посмотри,
что
мы
тебе
говорили.
Però
de
tossut
valent,
i
de
valent
tossut
Но
из
упрямого
храбреца
и
храброго
упрямца
I
ara
ets
flotant
a
una
galàxia
que
encara
no
ha
vist
ningú.
И
теперь
ты
паришь
в
галактике,
которую
еще
никто
не
видел.
No
et
puc
dir
massa,
aquí
ja
ho
hem
fet
tot,
Я
не
могу
сказать
тебе
слишком
много,
мы
уже
все
сделали.,
Recomano
obre
una
birra
i
gaudeix
d′aquest
últim
vol.
Я
рекомендую
открыть
пиво
и
насладиться
этим
последним
полетом.
I
no
et
preocupis
quan
arribi
l′explosió,
Не
волнуйся,
когда
случится
взрыв.,
Pensa
que
llences
un
petardo
com
quan
eres
un
minyó.
Кажется,
ты
бросаешь
петарду,
как
в
детстве.
Només
soc
un
punt
enmig
de
la
foscor,
Я
всего
лишь
точка
в
темноте,
Estic
tan
amunt
que
he
perdut
la
noció.
Я
так
стар,
что
потерял
след.
Ja
no
tinc
excuses,
ja
no
tinc
cap
por,
У
меня
нет
оправданий,
у
меня
больше
нет
страха.,
Veig
la
Terra
que
s'allunya
en
el
meu
retrovisor.
В
зеркале
я
вижу,
как
уходит
земля.
Només
soc
un
punt
enmig
de
la
foscor,
Я
всего
лишь
точка
в
темноте,
Estic
tan
amunt
que
he
perdut
la
noció.
Я
так
стар,
что
потерял
след.
Ja
no
tinc
excuses,
ja
no
tinc
cap
por,
У
меня
нет
оправданий,
у
меня
больше
нет
страха.,
Veig
la
Terra
que
s′allunya
en
el
meu
retrovisor.
В
зеркале
я
вижу,
как
уходит
земля.
I
si
tinc
respostes,
sé
podrem
estar
junts,
И
если
у
меня
есть
ответы,
я
знаю,
что
мы
можем
быть
вместе.
I
si
no
em
contestes,
pensarem
que
t'hem
perdut.
И
если
ты
мне
не
ответишь,
мы
подумаем,
что
потеряли
тебя.
Sé
que
estàs
prop
del
sol
ara
el
faràs
brillar,
Я
знаю,
что
ты
сейчас
близко
к
солнцу,
ты
заставишь
его
сиять,
Poseu-me
una
nau
que
ara
el
vaig
a
buscar.
Дай
мне
корабль,
и
я
получу
его.
Crec
que
et
veuré
a
cada
estrella
fugaç,
Я
думаю,
что
увижу
тебя
в
каждой
падающей
звезде,
Vull
escoltar-te,
diga′m
algo
Damià.
Я
хочу
услышать
от
тебя,
скажи
мне
что-нибудь.
Com
Bruce
Willis
a
Armageddon,
Как
Брюс
у
в
Армагеддоне,
Em
sacrifico
perquè
els
meus
nens
tinguin
un
futur
millor.
Я
жертвую
собой,
чтобы
у
моих
детей
было
лучшее
будущее.
Sé
que
quan
apreti
el
botó,
3,
2,
1 i
s'acabó,
Я
знаю,
что
когда
я
нажму
кнопку,
3,
2,
1 и
все
закончится,
Desapareixeré
com
el
gel
quan
toca
el
foc.
Я
исчезну,
как
лед,
когда
он
коснется
огня.
Si
demà
em
trobes
a
faltar
pensa
no
serà
per
tant,
Если
ты
будешь
скучать
по
мне
завтра,
я
так
не
думаю.,
Pensa
que
estic
entra
les
estrelles
brillant.
Кажется,
я
попадаю
в
яркие
звезды.
Els
ulls
clavats
a
l′horitzó,
espero
no
sentir
el
dolor,
Глаза
прикованы
к
горизонту,
надеюсь,
я
не
чувствую
боли.
Tard
o
d'hora
ens
trobarem:
cambio
y
corto...
Рано
или
поздно
мы
встретимся:
перемены
и
недолгие...
Només
soc
un
punt
enmig
de
la
foscor,
Я
не
знаю,
как
это
сделать.,
Estic
tan
amunt
que
he
perdut
la
noció.
Он
так
любил
ее,
что
я
ее
терпела.
Ja
no
tinc
excuses,
ja
no
tinc
cap
por,
Ja
no
tinc
HU,
ja
no
tinc
cap
по,
Veig
la
Terra
que
s'allunya
en
el
meu
retrovisor.
Виг
ла
Терра,
что
s'allunya
в
meu
заднего
вида.
Només
soc
un
punt
enmig
de
la
foscor,
Я
не
знаю,
как
это
сделать.,
Estic
tan
amunt
que
he
perdut
la
noció.
Он
так
любил
ее,
что
я
ее
терпела.
Ja
no
tinc
excuses,
ja
no
tinc
cap
por,
Ja
no
tinc
HU,
ja
no
tinc
cap
по,
Veig
la
Terra
que
s′allunya
en
el
meu
retrovisor.
Виг
ла
Терра,
что
s'allunya
в
meu
заднего
вида.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Los Angeles Lawrence, Dami Rodriguez, Marti Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.