Lildami - Diau - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lildami - Diau




Des del dia un em sento Eddie Murphy
С первого дня я чувствую себя Эдди Мерфи
En busca de la felicitat
В поисках счастья
Sou ovelles jo Matt Damon
Ты обманываешь меня, Мэтт Деймон
Un llop a Wall Street Damià ho fas fàcil,
Волк с улицы Магнагалл, Дамия, ты упрощаешь задачу,
La cosa es que ho faig de veritat
Дело в том, что я действительно это делаю.
I he pujat muntanyes he creuat mil Boscos
И я взбирался на горы, я пересек тысячу лесов
I ara mira estic aqui digali a Da Vinci
А теперь смотрите, я здесь, дигали Да Винчи
Que potser no és tan llest
Может быть, он не такой уж умный.
Si s'ha de tallar la orella per vendre CD's
Если вам нужно отрезать себе ухо, чтобы продавать компакт-диски
Ara mira'm a la cara i diguem que m'equivocat
А теперь посмотри мне в лицо и давай признаем, что я неправ
Que monalisa era Catalana
Монализа была каталонкой
I el fons del quadre es Montserrat
А на заднем плане картины изображена Монтсеррат
Soc la ironía en persona
Я сама ирония судьбы.
Son frases que emocionen
Слова, которые возбуждают
Vint-i-cinc vuit, tot el dia estic de broma
Двадцать пять восемь, весь день я шучу
No parlo de deixar estés Paquiao a la lona
Я не говорю о том, чтобы оставить Эстеса Пакьяо на канвасе
Però aguantar-li un round no ho fa qualsevol persona
Но сохранение раунда никого не заставляет
No parlo de rodar un ferrari als meus peus
Я не говорю о том, чтобы катать феррари у своих ног
Ni de passar droga que mai he provat
Никаких наркотиков я никогда не пробовал.
Parlo d'escriure i crear una època
Я говорю о том, как писать и создавать эпоху
Canviar el rumb del món i ferho només amb la meva veu
Изменю направление движения мира и сделаю это своим собственным голосом
Soc la creu per aquells vampirs que estan buscant la meva sang
Я - крест для тех вампиров, которые ищут моей крови
Els meus colegues al teu i-Pod tot el dia esta sonant
Мои коллеги из вашего i-Pod весь день звонят
I si em diuen Lildami es ironía perqué soc alt
И если они называют меня Лилдами, то это ирония судьбы, потому что я высокая
Saluts per la Seps i la Pawn dema serà un altre dia
Поздравления для Seps и PA Magnn dema будут в другой раз
Busco la pau com Morgan Freeman per Sudáfrica
Я стремлюсь к миру как Морган Фримен для Южной Африки
I se que quan la palmi Lildami encara viurà.
И я знаю, что когда Ла Пальми Лильдами все еще будет жить.
No donaven res per mi i estic trencant les gràfiques.
Они ничего не дали за меня, и я побиваю все рекорды.
Somian un torero atravessat per la força d'un miura
Приснился тореадор, сраженный силой миуры
Em sento lliure però atrapat
Я чувствую себя свободным, но пойманным в ловушку.
I la veritat no s'esta mal
Правда не так уж плоха.
Com Vin Diesel a la jungla de cristal.
Как Вин Дизель в "Хрустальных джунглях".
Visc el moment i no el passat
Я живу настоящим, а не прошлым.
I a veritat estic tranquil
И я действительно спокоен
Intentant entrar al teu cor
Пытаюсь проникнуть в твое сердце
Però m'he oblidat el pin.
Но я забыла булавку.
Estic dins i a l'hora tan fora,
Я вхожу и выхожу одновременно,
La meva vida es un remix
Моя жизнь - это ремикс
D'una canço que ja vaig escoltar
Из песни, которую я слышал.
I es l'hora de treure lo que tinc al pit
Пришло время получить то, что у меня в груди.
Tornar al passat com link
Назад в прошлое в роли Лин Вонга
Et juro que tot canviarà i et faré una pinky
Я клянусь, что все изменится, и я сделаю тебе булавку.
Somiant pa amb tomàquet amb canviar a sobre,
Мечтаешь о томатном хлебе с начинкой,
Jo no entenc de modes, entenc de parlar amb el cor.
Я не разбираюсь в моде, я понимаю, что такое разговор с сердцем.
Haver de mirar un rolex si vull saber
Если я хочу знать, мне придется взглянуть на "Ролекс"
L'hora, peluco de 6000 perqué el meu temps es or
Час, 6000, потому что мое время на вес золота
Això es el meu esport, medalla d'or olímpica,
Это мой вид спорта, золотой олимпийский призер,
Em diuen Dami dale es el teu moment,
Дэми Дейл - это твой момент.,
Intentant treure pasta per les meves liriques.
Пытаюсь достать макароны для своих текстов.
Des del día un fins que m'emporti el vent
С первого дня и до тех пор, пока ветер не унесет меня





Авторы: Damià Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.