Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours
ton
être
encré
dans
ma
tête
qui
s'évade
pas
Immer
noch
dein
Wesen
in
meinem
Kopf
verankert,
das
nicht
entkommt
Ta
bouche
posée
sur
la
mienne
qui
s'évapore
Dein
Mund
auf
meinem,
der
sich
verflüchtigt
Donc
mords-moi
mors-moi
encore
Also
beiß
mich,
beiß
mich
noch
einmal
Mords-moi
mords-moi
encore
Beiß
mich,
beiß
mich
noch
einmal
Tentation
éveillée
Erwachte
Versuchung
Esprit
fracassé
Zerschmetterter
Geist
Sentiment
d'illusion
même
pas
encore
réveillé
Gefühl
der
Illusion,
noch
nicht
einmal
erwacht
J'me
souviens
de
cet
orage
un
soir
d'été
Ich
erinnere
mich
an
diesen
Sturm
an
einem
Sommerabend
On
marchait
dans
la
boue
et
les
grêlons
gelés
Wir
gingen
durch
den
Schlamm
und
die
gefrorenen
Hagelkörner
J'ressens
ton
être
encré
dans
ma
tête
qui
s'évade
pas
Ich
spüre
dein
Wesen
in
meinem
Kopf
verankert,
das
nicht
entkommt
Y'a
ta
bouche
posée
sur
la
mienne
qui
s'évapore
Da
ist
dein
Mund
auf
meinem,
der
sich
verflüchtigt
Mords-moi
encore
Beiß
mich
noch
einmal
Et
puis
endors
toi
d'abord
Und
dann
schlaf
zuerst
ein
J'suis
balafrée
tellement
fort
que
j'suis
déséquilibrée
Ich
bin
so
stark
vernarbt,
dass
ich
aus
dem
Gleichgewicht
bin
J'sentais
mon
esprit
s'évader
à
plein
temps
Ich
spürte,
wie
mein
Geist
ständig
entfloh
Attendre
c'était
pas
mon
but
Warten
war
nicht
mein
Ziel
Tu
l'sais
j'abuse
j'ai
fait
des
trucs
j'sais
même
pas
d'où
ça
fuse
Du
weißt,
ich
übertreibe,
ich
habe
Dinge
getan,
ich
weiß
nicht
einmal,
woher
das
kommt
Et
jm'interroge
sur
mes
mes
ruses
et
j'refuse
tes
excuses
Und
ich
frage
mich
nach
meinen
Listen
und
ich
lehne
deine
Entschuldigungen
ab
Mon
corps
en
réparation
fend
ma
douleur
qui
s'
désagrège
Mein
sich
reparierender
Körper
spaltet
meinen
Schmerz,
der
zerfällt
Mon
cœur
en
réclusion
rend
brève
certains
d'tes
arpèges
Mein
Herz
in
Isolation
verkürzt
einige
deiner
Arpeggios
Et
j'tombe
dans
ton
piège
Und
ich
falle
in
deine
Falle
Et
j'tombe
dans
ton
piège
Und
ich
falle
in
deine
Falle
J'ai
fais
des
sacrilèges
pour
qu'
au
final
j'les
abrèges
Ich
habe
Sakrilegien
begangen,
um
sie
am
Ende
abzukürzen
Et
au
final
j'les
agrèges
à
d'autres
choses
dignes
de
rêves
Und
am
Ende
füge
ich
sie
anderen
Dingen
hinzu,
die
Träume
wert
sind
J'me
suis
toute
seule
piégée
j'sais
même
pas
si
tu
l'as
pigé
Ich
habe
mich
selbst
gefangen,
ich
weiß
nicht
einmal,
ob
du
es
verstanden
hast
J'ai
préféré
me
soûler
plutôt
que
me
soulager
Ich
habe
es
vorgezogen,
mich
zu
betrinken,
anstatt
mich
zu
erleichtern
C'est
allègé
ça
m'outrage
mais
Es
ist
erleichtert,
es
empört
mich,
aber
J'pourrai
pas
l'nier
Ich
kann
es
nicht
leugnen
Tentation
éveillée
Erwachte
Versuchung
Esprit
fracassé
Zerschmetterter
Geist
Sentiment
d'illusion
même
pas
encore
réveillé
Gefühl
der
Illusion,
noch
nicht
einmal
erwacht
J'me
souviens
de
cet
orage
un
soir
d'été
Ich
erinnere
mich
an
diesen
Sturm
an
einem
Sommerabend
On
marchait
dans
la
boue
et
les
grêlons
gelés
Wir
gingen
durch
den
Schlamm
und
die
gefrorenen
Hagelkörner
Hier
encore
j'avais
des
visions
dorées
de
toi
qui
défilaient
Noch
gestern
hatte
ich
goldene
Visionen
von
dir,
die
vorbeizogen
Et
ces
tas
marques
dorées
sur
mon
corps
qui
disparaissent
Und
diese
goldenen
Male
auf
meinem
Körper,
die
verschwinden
Y'a
plus
rien
qui
me
protège
de
ton
effet
boule
de
neige
Es
gibt
nichts
mehr,
das
mich
vor
deinem
Schneeballeffekt
schützt
Et
j'tombe
dans
ton
piège
Und
ich
falle
in
deine
Falle
Et
j'tombe
dans
ton
piège
Und
ich
falle
in
deine
Falle
Mais
nerveuse
j'te
désigne
toi
Aber
nervös
zeige
ich
auf
dich
Pas
heureuse
donc
renseigne
toi
Nicht
glücklich,
also
erkundige
dich
J'fais
juste
le
vœu
qu'tu
ne
devines
pas
Ich
wünsche
mir
nur,
dass
du
nicht
errätst
Qu'j'serai
divine
que
dans
tes
bras
Dass
ich
nur
in
deinen
Armen
göttlich
sein
werde
Soirée
sereine
devant
tes
pas
Ruhiger
Abend
vor
deinen
Schritten
Là
tu
m'épates
Da
beeindruckst
du
mich
J'te
le
reproche
pas
Ich
werfe
es
dir
nicht
vor
Lueur
de
la
torche
me
fait
oublier
tous
tes
pas
Das
Licht
der
Fackel
lässt
mich
all
deine
Schritte
vergessen
Là
tu
m'épates
j'te
l'reproche
pas
Da
beeindruckst
du
mich,
ich
werfe
es
dir
nicht
vor
Tentation
éveillé
Erwachte
Versuchung
Esprit
fracassé
Zerschmetterter
Geist
Sentiment
d'illusion
même
pas
encore
réveillée
Gefühl
der
Illusion,
noch
nicht
einmal
erwacht
J'me
souviens
de
cet
orage
un
soir
d'été
Ich
erinnere
mich
an
diesen
Sturm
an
einem
Sommerabend
On
marchait
dans
la
boue
et
les
grêlons
gelés
Wir
gingen
durch
den
Schlamm
und
die
gefrorenen
Hagelkörner
Toujours
ton
être
encré
dans
ma
tête
qui
s'évade
pas
Immer
noch
dein
Wesen
in
meinem
Kopf
verankert,
das
nicht
entkommt
Ta
bouche
posée
sur
la
mienne
qui
s'évapore
Dein
Mund
auf
meinem,
der
sich
verflüchtigt
Donc
mords-moi,
mords-moi
Also
beiß
mich,
beiß
mich
Mords-moi,
mords-moi
Beiß
mich,
beiß
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liléa Verkempinck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.