Lilea - Mélodrame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lilea - Mélodrame




Mélodrame
Melodrama
Avant je me détruisais, au fond j'étais brisée
Before, I was destroying myself, deep down I was broken
La chair à vif, des blessures pas encore cicatrisées
Raw flesh, wounds not yet healed
Parfois j'ai peur, de retomber, je dois me maîtriser
Sometimes I'm scared, of falling back, I have to control myself
Ça aurait être fatal mais
It should have been fatal but
J'ai su me délivrer
I knew how to free myself
J'ai réussi à me sevrer
I managed to wean myself off
Beaucoup de traumas je me sentais trop mal
A lot of trauma, I felt so bad
Choc brutal
Brutal shock
J'ressens plus
I don't feel it anymore
Douleur s'installe
Pain settles in
J'y suis parvenu
I managed to do it
Je me suis relevée, car t'es arrivé
I got back up, because you came along
Regarde-moi dans les yeux
Look me in the eyes
Dis-moi que t'es sincère et on repart à zéro
Tell me you're sincere and we'll start over
J'ai vu les cieux
I saw the heavens
J'étais accro, j'en ai pas l'air mais je crois que c'est toi mon héro
I was hooked, I don't look like it, but I think you're my hero
J'osais pas le dire mais maintenant
I didn't dare say it, but now
Tu sais tout ce que j'ai pu endurer avant
You know everything I've been through before
N'y pensons plus je veux oublier ce que j'étais auparavant
Let's not think about it anymore, I want to forget what I was before
Je sais que t'es différent et que je ne trouverai pas d'équivalent
I know you're different and I won't find an equivalent
T'as rien à voir
You have nothing to do
Avec touts ceux que j'ai pu connaître il y a longtemps
With everyone I've known for a long time
Je ne vois que toi, je m'en remets pas à pas, ne mets pas les voiles
I only see you, I'm recovering step by step, don't set sail
Je veux qu'on s'aime encore, encore, ton cœur je l'ai senti
I want us to love each other again, again, I felt your heart
Parfois sous mes troubles, mes pulsions se doublent
Sometimes under my troubles, my urges double
Je sais plus rien contrôler, la mort j'ai la frôler
I don't know how to control anything anymore, I must have brushed death
Parfois je reste faible, ne m'accable pas
Sometimes I'm still weak, don't overwhelm me
Les pupilles dilatées, pas pour les mêmes raisons
Dilated pupils, not for the same reasons
Je nous revois énervés, marchant vers la maison
I see us again, angry, walking towards home
Une action de plus je te déçois c'est vrai
One more action where I disappoint you, it's true
Je veux pas que tu me laisses toute seule face à mes regrets
I don't want you to leave me alone with my regrets
J'ai perdu sans toi, j'agis contre mon grès
I lost without you, I act against my will
Je récolte ce que je sème, j'ai peur car moi je t'aime
I reap what I sow, I'm scared because I love you
Je récolte ce que je sème, si j'ai peur c'est que je saigne
I reap what I sow, if I'm afraid it's because I'm bleeding
T'aurais vu mon état, allongée sur ce lit d'hôpital
You would have seen my condition, lying on that hospital bed
L'injection létale, je la voulais plus que tout
The lethal injection, I wanted it more than anything
Ton corps sur le mien soulage toutes mes peines
Your body on mine relieves all my pain
Je veux tisser des liens pour effacer la haine
I want to build bonds to erase the hatred
Mélodrame, j'ressens plus, douleur dorsale, on ne s'est pas revus
Melodrama, I feel it more, back pain, we haven't seen each other
Mélodrame, je te vois plus, vague à l'âme, tu n'es pas revenu
Melodrama, I don't see you anymore, restless soul, you haven't come back





Авторы: Liléa Verkempinck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.