Lilea - Mélodrame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lilea - Mélodrame




Avant je me détruisais, au fond j'étais brisée
Прежде чем я разрушила себя, в глубине души я была сломлена
La chair à vif, des blessures pas encore cicatrisées
Живая плоть, еще не зажившие раны
Parfois j'ai peur, de retomber, je dois me maîtriser
Иногда я боюсь, что снова упаду, мне нужно взять себя в руки
Ça aurait être fatal mais
Это должно было быть фатальным, но
J'ai su me délivrer
Я смог избавиться от себя
J'ai réussi à me sevrer
Мне удалось отучить себя
Beaucoup de traumas je me sentais trop mal
Много травм, я чувствовал себя слишком плохо
Choc brutal
Жестокий шок
J'ressens plus
Я больше не чувствую
Douleur s'installe
Возникает боль
J'y suis parvenu
Мне это удалось
Je me suis relevée, car t'es arrivé
Я встала, потому что ты пришел
Regarde-moi dans les yeux
Посмотри мне в глаза
Dis-moi que t'es sincère et on repart à zéro
Скажи мне, что ты искренен, и мы начнем все сначала
J'ai vu les cieux
Я видел небеса
J'étais accro, j'en ai pas l'air mais je crois que c'est toi mon héro
Я был зависим, мне это не нравится, но я верю, что ты мой герой
J'osais pas le dire mais maintenant
Я не смел этого сказать, но теперь
Tu sais tout ce que j'ai pu endurer avant
Ты знаешь все, что я мог вынести раньше
N'y pensons plus je veux oublier ce que j'étais auparavant
Давай больше не будем об этом думать, я хочу забыть, кем я был раньше
Je sais que t'es différent et que je ne trouverai pas d'équivalent
Я знаю, что ты другой, и я не найду себе равных
T'as rien à voir
Ты не имеешь к этому никакого отношения
Avec touts ceux que j'ai pu connaître il y a longtemps
Со всеми, кого я мог знать давным-давно
Je ne vois que toi, je m'en remets pas à pas, ne mets pas les voiles
Я вижу только тебя, я возвращаюсь к этому шаг за шагом, не ставь паруса
Je veux qu'on s'aime encore, encore, ton cœur je l'ai senti
Я хочу, чтобы мы любили друг друга снова, снова, твое сердце, я чувствовал это
Parfois sous mes troubles, mes pulsions se doublent
Иногда при моих расстройствах мои побуждения удваиваются
Je sais plus rien contrôler, la mort j'ai la frôler
Я больше ничего не могу контролировать, смерть, я, должно быть, столкнулся с ней
Parfois je reste faible, ne m'accable pas
Иногда я остаюсь слабым, не подавляй себя
Les pupilles dilatées, pas pour les mêmes raisons
Расширенные зрачки, не по тем же причинам
Je nous revois énervés, marchant vers la maison
Я снова вижу нас расстроенными, идущими к дому
Une action de plus je te déçois c'est vrai
Еще одно действие, в котором я тебя разочаровываю, это правда
Je veux pas que tu me laisses toute seule face à mes regrets
Я не хочу, чтобы ты оставляла меня одну перед лицом моих сожалений
J'ai perdu sans toi, j'agis contre mon grès
Я проиграл без тебя, я действую против своего песчаника
Je récolte ce que je sème, j'ai peur car moi je t'aime
Я пожинаю то, что сею, я боюсь, потому что я люблю тебя
Je récolte ce que je sème, si j'ai peur c'est que je saigne
Я пожинаю то, что сею, и если я боюсь, то это потому, что истекаю кровью
T'aurais vu mon état, allongée sur ce lit d'hôpital
Видела бы ты мое состояние, лежа на этой больничной койке
L'injection létale, je la voulais plus que tout
Смертельная инъекция, я хотел ее больше всего на свете
Ton corps sur le mien soulage toutes mes peines
Твое тело на моем облегчает все мои печали
Je veux tisser des liens pour effacer la haine
Я хочу связать себя узами, чтобы стереть ненависть
Mélodrame, j'ressens plus, douleur dorsale, on ne s'est pas revus
Мелодрама, я больше не чувствую боли в спине, мы больше не виделись
Mélodrame, je te vois plus, vague à l'âme, tu n'es pas revenu
Мелодрама, я тебя больше не вижу, смутная на душе, ты не вернулся





Авторы: Liléa Verkempinck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.