C'est
sur
moi
qu'elle
a
jeter
son
dévolu
Ich
bin
der,
auf
den
sie
ihr
Augenmerk
geworfen
hat
Elle
me
questionne
Sie
fragt
mich
aus
Je
réponds
elle
dit
développe
Ich
antworte,
sie
sagt,
ich
soll
es
ausführen
Ça
level
up
ça
évolue
Es
steigt
auf,
es
entwickelt
sich
Ça
charbonne
mais
elle
met
du
temps
Es
wird
hart
gearbeitet,
aber
es
dauert
lange
À
grossir
l'enveloppe
Bis
der
Umschlag
dicker
wird
J'pense
à
nous
quand
j'en
suis
au
volent
Ich
denke
an
uns,
wenn
ich
am
Steuer
sitze
Au
final
toi
t'as
pas
de
valeur
Letztendlich
hast
du
keinen
Wert
C'est
dur
à
avaler
Das
ist
schwer
zu
schlucken
Bamwen
1 tibo
2 tibo
3 tibo
doudou
j'veux
pas
sympathisé
avec
toi
je
sens
que
t'as
pas
les
crocs
Bamwen
1 Kuss
2 Küsse
3 Küsse
Schatz,
ich
will
nicht
mit
dir
sympathisieren,
ich
spüre,
dass
du
nicht
bissig
bist
J'me
sens
pas
de
tisé
Ich
habe
keine
Lust
zu
trinken
Ce
soir
j'vais
rester
dans
mon
coin
Heute
Abend
bleibe
ich
in
meiner
Ecke
J'veux
concrétiser
j'essaye
de
me
projeter
de
viser
loin
Ich
will
es
konkretisieren,
ich
versuche,
mich
zu
projizieren,
weit
zu
zielen
Elle
me
provoque,
je
vois
qu'elle
aimerait
bien
qu'on
tisse
des
liens
Sie
provoziert
mich,
ich
sehe,
dass
sie
gerne
eine
Bindung
aufbauen
würde
Mais
comment
veux-tu
que
Aber
wie
soll
ich
Je
te
pousse
les
affaires
Dir
die
Sachen
andrehen
C'est
pas
les
miennes
Es
sind
nicht
meine
Va
demander
au
concerné
Frag
den
Betreffenden
Ça
s'est
vue
dans
la
vie
on
est
constamment
cernés
Man
sieht
es
im
Leben,
wir
sind
ständig
umzingelt
Bourbier
sur
bourbier
j'suis
consterné
Sumpf
über
Sumpf,
ich
bin
bestürzt
J'ai
besoin
d'air
j'suis
pas
trop
casanier
Ich
brauche
Luft,
ich
bin
nicht
so
der
häusliche
Typ
Il
a
besoin
d'aide
tu
le
vois
mais
toi
tu
fais
l'ignorant
Er
braucht
Hilfe,
du
siehst
es,
aber
du
ignorierst
es
J'suis
dans
la
chambre
de
ses
parents
j'la
laisse
faire
me
dit
qu'elle
sait
y
faire
Ich
bin
im
Schlafzimmer
ihrer
Eltern,
ich
lasse
sie
machen,
sie
sagt
mir,
dass
sie
sich
auskennt
Tu
te
laisse
faire
par
tes
démons
tu
crois
que
y'a
plus
d'espoirs
Du
lässt
dich
von
deinen
Dämonen
treiben,
du
glaubst,
es
gibt
keine
Hoffnung
mehr
Après
tout
c'est
ton
choix
Schließlich
ist
es
deine
Wahl
Tu
sais
quelle
t'aimes
Du
weißt,
dass
sie
dich
liebt
Mais
c'est
plus
fort
que
toi
Aber
es
ist
stärker
als
du
T'es
que
dans
des
thèmes
tranchants
dans
des
rées-soi
baby
on
va
à
l'hôtel
si
tu
veux
après
le
resto
tunnel
visions
j'veux
pas
écouter
tes
potins
que
tu
parles
des
autres
toi
t'es
un
vrai
empoté
Du
bist
nur
in
harten
Themen,
in
Partynächten,
Baby,
wir
gehen
ins
Hotel,
wenn
du
willst,
nach
dem
Restaurant,
Tunnelblick,
ich
will
deine
Gerüchte
nicht
hören,
dass
du
über
andere
redest,
du
bist
ein
echter
Tollpatsch
Encore
une
folle
encore
un
poto
déçu
Noch
eine
Verrückte,
noch
ein
enttäuschter
Kumpel
Un
corps
au
sol
et
des
t-shirt
avec
des
photos
dessus
Eine
Leiche
am
Boden
und
T-Shirts
mit
Fotos
drauf
J'ai
vu
le
vice
le
mal
de
pitié
j'suis
déchu
Ich
habe
das
Laster
gesehen,
das
Böse,
aus
Mitleid
bin
ich
enttäuscht
C'est
le
mile
qu'on
vise
Es
ist
die
Tausend,
die
wir
anstreben
J'ai
plus
peur
de
finir
déçu
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
enttäuscht
zu
werden
J'vis
ma
vie
en
fast-e
Ich
lebe
mein
Leben
schnell
Après
le
plavon
c'est
le
festin
ça
festoie
Nach
dem
Büffeln
ist
es
das
Festmahl,
es
wird
gefeiert
Tu
me
déçois
que
tu
retourne
ta
veste
toi
Du
enttäuschst
mich,
dass
du
dein
Fähnchen
nach
dem
Wind
hängst
Des
drôles
d'idées
le
soir
moi
j'veux
tous
qu'on
s'en
sorte
tu
deconnes
on
sanctionne
sous
lemon
quand
j'suis
anxieux
coeur
froid
c'est
sous
le
hall
que
le
jobeur
est
axé
Komische
Ideen
am
Abend,
ich
will,
dass
wir
alle
da
rauskommen,
du
machst
Mist,
wir
bestrafen,
unter
Lemon,
wenn
ich
ängstlich
bin,
kaltes
Herz,
es
ist
unter
der
Halle,
dass
der
Jobber
fokussiert
ist
Dans
mes
4 poches
j'veux
des
racks
moi
Elle
a
trop
faim
elle
me
dit
on
le
fait
même
si
t'as
pas
de
durex-e
In
meinen
4 Taschen
will
ich
Scheine,
ich,
Sie
ist
zu
hungrig,
sie
sagt
mir,
wir
machen
es,
auch
wenn
du
keine
Kondome
hast
J'vis
ma
vie
en
fast-e
Ich
lebe
mein
Leben
schnell
Après
le
plavon
c'est
le
festin
ça
festoie
Nach
dem
Büffeln
ist
es
das
Festmahl,
es
wird
gefeiert
Tu
me
déçois
que
tu
retourne
ta
veste
toi
Du
enttäuschst
mich,
dass
du
dein
Fähnchen
nach
dem
Wind
hängst
Des
drôles
d'idées
le
soir
moi
j'veux
tous
qu'on
s'en
sorte
tu
deconnes
on
sanctionne
sous
lemon
quand
j'suis
anxieux
coeur
froid
c'est
sous
le
hall
que
le
jobeur
est
axé
Komische
Ideen
am
Abend,
ich
will,
dass
wir
alle
da
rauskommen,
du
machst
Mist,
wir
bestrafen,
unter
Lemon,
wenn
ich
ängstlich
bin,
kaltes
Herz,
es
ist
unter
der
Halle,
dass
der
Jobber
fokussiert
ist
Dans
mes
4 poches
j'veux
des
racks
moi
Elle
a
trop
faim
elle
me
dit
on
le
fait
même
si
t'as
pas
de
durex-e
In
meinen
4 Taschen
will
ich
Scheine,
ich,
Sie
ist
zu
hungrig,
sie
sagt
mir,
wir
machen
es,
auch
wenn
du
keine
Kondome
hast
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.