Lilgalva - Remake - перевод текста песни на немецкий

Remake - Lilgalvaперевод на немецкий




Remake
Neuauflage
Elle aimerait tant savoir ce qui se passe au fond de mon cœur
Sie wüsste so gern, was tief in meinem Herzen vor sich geht
Elle a une belle voix je sais pas ce que j'ai j'aime pas que son kweh
Sie hat eine schöne Stimme, ich weiß nicht, was mit mir los ist, ich mag ihr Gequake nicht
Sur moi j'ai quelques g tu peux me voir sur g ville sur l'avenue montaigne
Ich habe ein paar g bei mir, du kannst mich in g ville oder auf der Avenue Montaigne sehen
Les soucis j'évit-e mais c'est difficile vu que j'suis entrain de monter
Ich vermeide Probleme, aber es ist schwierig, da ich gerade aufsteige
Et toi petit vicieux j'ai vu le coup que t'étais entrain de monter
Und du, kleiner Schlingel, ich habe gesehen, was du gerade vorhast
Regarde pas mes yeux le bengé de gandja il est entrain de monter
Schau mir nicht in die Augen, der Joint aus Ganja, er wirkt gerade
Rien ne sert de parlementer j'veux jamais me faire réveiller par les matons
Es nützt nichts zu verhandeln, ich will nie von den Wärtern geweckt werden
En bubu j'ai fais tomber mon tel
Im Bubu habe ich mein Handy fallen lassen
J'laisse parler mon biju j'laisse parler mon tal (ent)
Ich lasse meinen Schmuck sprechen, ich lasse mein Talent sprechen
J'ai assez perdu mon temps
Ich habe genug Zeit verloren
J'protège mon énergie y'a trop de vautours J'tire sur la cali je prends de la hauteur
Ich schütze meine Energie, es gibt zu viele Geier Ich ziehe an dem Cali, ich gewinne an Höhe
Lui il prend de haut avec son air hautain attends juste un ou 2 ans il va revenir ramper
Er ist herablassend mit seiner hochnäsigen Art, warte nur ein oder zwei Jahre, er wird zurückkriechen
Avec moi j'suis en paix
Mit mir bin ich im Reinen
C'est sur la mélodie que je pose ma peine
Auf der Melodie lege ich meinen Kummer ab
J'barode fenêtre ouverte dans la ville J'visualise le remake de ma vie
Ich fahre mit offenem Fenster durch die Stadt Ich stelle mir die Neuauflage meines Lebens vor
Pour être honnête j'men balec si tu m'en veux
Um ehrlich zu sein, ist es mir egal, ob du mir böse bist
Comme une comète tu m'vois passer fais un vœux
Wie ein Komet siehst du mich vorbeiziehen, wünsch dir etwas
J'barode fenêtre ouverte dans la ville J'visualise le remake de ma vie
Ich fahre mit offenem Fenster durch die Stadt Ich stelle mir die Neuauflage meines Lebens vor
Pour être honnête j'men balec si tu m'en veux
Um ehrlich zu sein, ist es mir egal, ob du mir böse bist
Comme une comète tu m'vois passer fais un vœux
Wie ein Komet siehst du mich vorbeiziehen, wünsch dir etwas





Авторы: Jeremy Adrassé-galva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.