Lilgalva - Topline - перевод текста песни на немецкий

Topline - Lilgalvaперевод на немецкий




Topline
Topline
Full up de textes yeah
Voller Texte, yeah
Full up de textes toujours pas de topelines
Voller Texte, aber immer noch keine Toplines
J'ai pas retourné ma veste
Ich habe meine Meinung nicht geändert
(C'est ça l'air ou pas? Je sais pas si c'est le même air en faite)
(Ist das die Melodie oder nicht? Ich weiß nicht, ob es überhaupt die gleiche Melodie ist)
Full up de textes toujours pas de topelines
Voller Texte, aber immer noch keine Toplines
J'ai pas tourné ma veste
Ich habe meine Meinung nicht geändert
Toujours pas de glock 9
Immer noch keine Glock 9
Full up de coup du chapeau pas besoin de la goal line
Voller Hattricks, brauche keine Torlinie
Elle me sourit elle remet son eye liner ça me propose un thème why not
Sie lächelt mich an, trägt ihren Eyeliner auf, sie schlägt mir ein Thema vor, warum nicht
Baby j'aime trop quand tu whine up
Baby, ich liebe es, wenn du dich windest
Baby j'aime trop quand tu whine up
Baby, ich liebe es, wenn du dich windest
C'est un enfer ça fait que recommencer
Es ist eine Hölle, es hört nicht auf
On vient de le faire elle veut déjà recommencer
Wir haben es gerade getan, sie will schon wieder anfangen
C'est du sale que je fais
Ich mache nur Dreck
J'suis toujours pas créancier
Ich bin immer noch kein Gläubiger
J'fais de la trap j'fais du bluzz comme lil migo
Ich mache Trap, ich mache Blues wie Lil Migo
Ça y'est mon reuf on a compris que t'avais 2 bigos (2,2,2 bigos)
Das ist es, mein Freund, wir haben verstanden, dass du 2 Handys hast (2, 2, 2 Handys)
Full up de textes toujours pas de topelines
Voller Texte, aber immer noch keine Toplines
J'ai pas tourné ma veste
Ich habe meine Meinung nicht geändert
Toujours pas de glock 9
Immer noch keine Glock 9
Full up de coup du chapeau pas besoin de la goal line
Voller Hattricks, brauche keine Torlinie
On veut tous être riche mais qui s'en donne les moyens
Wir wollen alle reich sein, aber wer gibt sich die Mühe
Elle s'est confié à moi les yeux mouillés
Sie hat sich mir anvertraut, mit feuchten Augen
Toi t'es pas resté quand j'me noyé
Du bist nicht geblieben, als ich am Ertrinken war
T'es trop fon-sdé t'es plein de paranoïa
Du bist zu breit, du bist voller Paranoia
Tous les jours j'fête comme si c'était le new year c'est le début d'une nouvelle air j'suis pas de ceux qui vont donner l'un des leur
Ich feiere jeden Tag, als wäre es Neujahr, es ist der Beginn einer neuen Ära, ich bin nicht einer von denen, die einen der Ihren verraten
Elle est trop sur la déf je vais pas lui donner l'heure
Sie ist zu defensiv, ich werde ihr nicht die Zeit sagen
(Eye liner, pas besoin de la goal line
(Eyeliner, brauche keine Torlinie
Vas y baby j'aime trop quand tu whine up)
Komm schon, Baby, ich liebe es, wenn du dich windest)
Full up de textes toujours pas de toplines
Voller Texte, aber immer noch keine Toplines
J'ai pas retourné ma veste
Ich habe meine Meinung nicht geändert
Toujours pas de glock 9
Immer noch keine Glock 9
Full up de coup du chapeau pas besoin de la goal line
Voller Hattricks, brauche keine Torlinie
(Eye liner pas besoin de la goal line
(Eyeliner, brauche keine Torlinie
C'est un enfer ça fait que recommencer on vient de le faire elle veut déjà recommencer
Es ist eine Hölle, es hört nicht auf, wir haben es gerade getan, sie will schon wieder anfangen
Eye liner toujours pas de topline)
Eyeliner, immer noch keine Topline)





Авторы: Jeremy Adrassé-galva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.