Lili-Ann De Francesco - Au travers des ombres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lili-Ann De Francesco - Au travers des ombres




Au travers des ombres
Through the Shadows
Toujours prise dans mes pensées
Forever lost in my thoughts,
Revois les heures avancer
I watch the hours pass by,
Toutes nos promesses oubliées
All our broken promises,
Même un instant, même un instant
If only for a moment,
Au travers des ombres, moi, je te cherchais
Through the shadows, I searched for you,
Au travers des ombres, toi, tu t'éloignais
Through the shadows, you wandered away.
Moi, je retombe au milieu des regrets
I fall back into a pit of regrets,
Au travers des ombres, moi, je me perdais
Through the shadows, I lost my way.
Le temps peut nous rendre fous
Time can drive us insane,
Il nous amène l'noir du monde
It brings us the darkness of the world,
Et on se perd dans la foule
And we lose ourselves in the crowd,
Plus rien ne nous retient
Nothing holds us back anymore.
Moi, je marche, et toi, tu cours
I walk, and you run,
On se relève, on s'écroule
We rise and fall,
Et nos journées deviennent lourdes
And our days become heavy,
Plus rien ne nous retient
Nothing holds us back anymore.
Et je sais, je sais, je sais, je sais que cette voie ne mène à rien
And I know, I know, I know, I know this path leads nowhere,
Et je sais, je sais, je sais, je sais, oh rien
And I know, I know, I know, I know, nothing, nothing,
Ne nous retient
Keeps us.
Toujours prise dans mes pensées
Forever lost in my thoughts,
Est-ce que j'aurais rester?
Should I have stayed?
Jamais nous laisser tomber
Never let us fall,
Même un instant, même un instant
If only for a moment,
Au travers des ombres, moi, je te cherchais
Through the shadows, I searched for you,
Au travers des ombres, moi, je me perdais
Through the shadows, I lost my way.
Le temps peut nous rendre fous
Time can drive us insane,
Il nous amène l'noir du monde
It brings us the darkness of the world,
Et on se perd dans la foule
And we lose ourselves in the crowd,
Plus rien ne nous retient
Nothing holds us back anymore.
Moi, je marche, et toi, tu cours
I walk, and you run,
On se relève, on s'écroule
We rise and fall,
Et nos journées deviennent lourdes
And our days become heavy,
Plus rien ne nous retient
Nothing holds us back anymore.
Mais je sais, je sais, je sais, je sais que cette voie ne mène à rien
And I know, I know, I know, I know this path leads nowhere,
Et je sais, je sais, je sais, je sais, oh rien
And I know, I know, I know, I know, nothing, nothing,
Ne nous retient
Keeps us.
Au travers des ombres, moi, je te cherchais
Through the shadows, I searched for you,
Au travers des ombres, moi, je me perdais
Through the shadows, I lost my way.
Le temps peut nous rendre fous
Time can drive us insane
(Let temps peut nous rendre fous)
(Time can drive us insane)
Il nous amène l'noir du monde
It brings us the darkness of the world,
Et on se perd dans la foule
And we lose ourselves in the crowd,
Plus rien ne nous retient
Nothing holds us back anymore.
Moi, je marche, et toi, tu cours
I walk, and you run,
(Moi, je marche, et toi, tu cours)
(I walk, and you run)
On se relève, on s'écroule
We rise and fall
Et nos journées deviennent lourdes
And our days become heavy
Plus rien ne nous retient
Nothing holds us back anymore.
Et je sais, je sais, je sais, je sais que cette voie ne mène à rien
And I know, I know, I know, I know this path leads nowhere
(Voie ne mène à rien)
(Path leads nowhere)
Et je sais, je sais, je sais, je sais oh rien
And I know, I know, I know, I know, oh nothing
Ne nous retient
Keeps us
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Au travers des ombres, moi, je te cherchais
Through the shadows, I searched for you
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah)
Au travers des ombres, toi, te t'éloignais
Through the shadows, you wandered away





Авторы: John Nathaniel, Mariane Bacon, Lili Ann Francesco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.