Текст и перевод песни Lili Ivanova - Za tebe biah - Instrumental Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za tebe biah - Instrumental Version
Для тебя была - Инструментальная версия
Pomniš
li
moite
sǎništa?
Помнишь
ли
мои
мечты?
V
tjah
ti
otkrivaše
pǎtišta,
В
них
я
открывала
тебе
пути,
A
ljubovta
v
tozi
okean
А
любовь
в
этом
океане
S
mojta
nežna
dlan
Своей
нежной
ладонью
Možeh
da
ti
dam.
Могла
тебе
дать.
Za
tebe
bjah
lunen
lǎč
v
uhanen
mrak,
Для
тебя
была
лунным
лучом
в
непроглядной
тьме,
Bljasǎka
na
zvezden
prah,
šepot
na
edin
monah.
Блеском
звёздной
пыли,
шёпотом
монаха
в
тишине.
Za
tebe
bjah
smisǎla
na
vseki
den.
Для
тебя
была
смыслом
каждого
дня.
Dnes
sǎm
veče
dǎh
studen.
Ti
ostana
star
refren.
Сегодня
я
лишь
холодное
дуновение.
Ты
остался
старым
припевом.
Pomniš
li
sreštite
parešti,
Помнишь
ли
встречи
тайные,
Nežni
vǎzdiški
otronvašti?
Нежные
вздохи
отравленные?
A
ljubovta,
tja
dojde
sama,
А
любовь,
она
пришла
сама,
Samo
mig
posprja,
Лишь
мгновение
побыла,
Posle
otletja.
Потом
улетела.
Za
tebe
bjah
lunen
lǎč
v
uhanen
mrak,
Для
тебя
была
лунным
лучом
в
непроглядной
тьме,
Bljasǎka
na
zvezden
prah,
šepot
na
edin
monah.
Блеском
звёздной
пыли,
шёпотом
монаха
в
тишине.
Za
tebe
bjah
smisǎla
na
vseki
den.
Для
тебя
была
смыслом
каждого
дня.
Dnes
sǎm
veče
dǎh
studen.
Ti
ostana
star
refren.
/x2
Сегодня
я
лишь
холодное
дуновение.
Ты
остался
старым
припевом.
/x2
Pomniš
li
moite
sǎništa?
Помнишь
ли
мои
мечты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yavor Lyudmilov Kirin, Krassimir Nickolov Gyulmezov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.