Lili K - I Don't Want You No More (Live) - перевод текста песни на немецкий

I Don't Want You No More (Live) - Lili Kперевод на немецкий




I Don't Want You No More (Live)
Ich will dich nicht mehr (Live)
Why′d you had to go and be so mean?
Warum musstest du nur so gemein sein?
Why you had to say those, those terrible things?
Warum musstest du diese, diese schrecklichen Dinge sagen?
Just the day before, you said, you said I love you
Noch am Tag zuvor sagtest du, sagtest du 'Ich liebe dich'
Now today, you're yelling and screaming
Jetzt heute, schreist und brüllst du
Fine, fuck you
Na gut, fick dich
But baby I never cheated no, no, no, no, no, no
Aber Baby, ich habe dich nie betrogen, nein, nein, nein, nein, nein, nein
I told you the truth
Ich habe dir die Wahrheit gesagt
I′m a good woman baby, maybe too good for you
Ich bin eine gute Frau, Baby, vielleicht zu gut für dich
But damn it I loved you
Aber verdammt, ich habe dich geliebt
I gave you my all
Ich gab dir mein Alles
I held you up and,
Ich habe dich gestützt und,
And you let me fall
Und du hast mich fallen lassen
Why'd you had to go and be so mean?
Warum musstest du nur so gemein sein?
Why did you have to say those terrible things?
Warum musstest du diese schrecklichen Dinge sagen?
Just the the day before
Noch am Tag zuvor
You said 'I love you′
Sagtest du 'Ich liebe dich'
And today your yelling screaming ′fuck you'
Und heute schreist und brüllst du 'fick dich'
But babe I never cheated, I told you truth
Aber Babe, ich habe dich nie betrogen, ich habe dir die Wahrheit gesagt
I′m a good woman baby, maybe too good for you
Ich bin eine gute Frau, Baby, vielleicht zu gut für dich
But damn it I loved you
Aber verdammt, ich habe dich geliebt
I gave you my all and
Ich gab dir mein Alles und
I held you up and,
Ich habe dich gestützt und,
And you let me fall
Und du hast mich fallen lassen
So I don't want you no more
Also, ich will dich nicht mehr
You can have it all back
Du kannst alles zurückhaben
I don′t want you no more
Ich will dich nicht mehr
No more broken promises
Keine gebrochenen Versprechen mehr
I don't want you no more
Ich will dich nicht mehr
No, no, no
Nein, nein, nein
I don′t want you no more
Ich will dich nicht mehr
All those times you said you would call,
All die Male, als du sagtest, du würdest anrufen,
Did I ever cross your mind at all
Kam ich dir überhaupt jemals in den Sinn
You said you were busy and your phone was dead
Du sagtest, du wärst beschäftigt und dein Handy wäre leer
When you were really in her bed!
Während du in Wirklichkeit in ihrem Bett warst!
All those times that I stuck by your side,
All die Male, als ich zu dir hielt,
I believed every one of your lies
Ich glaubte jede deiner Lügen
You were just a boy dressed up as a man.
Du warst nur ein Junge, verkleidet als Mann.
And why you did, why you did, I don't understand
Und warum du das tatest, warum du das tatest, ich verstehe es nicht
So I don't want you no more
Also, ich will dich nicht mehr
You can have it all back
Du kannst alles zurückhaben
I don′t want you no more
Ich will dich nicht mehr
No more broken promises
Keine gebrochenen Versprechen mehr
I don′t want you no more
Ich will dich nicht mehr
No, No
Nein, Nein
I don't want you no more
Ich will dich nicht mehr
No, No, No, No, No more
Nein, Nein, Nein, Nein, Nicht mehr
′Cause now, it's too late
Denn jetzt ist es zu spät
Too late, too late to make it right
Zu spät, zu spät, um es wiedergutzumachen
′Cause now, it's too late
Denn jetzt ist es zu spät
Too late, too late to make it right
Zu spät, zu spät, um es wiedergutzumachen
′Cause now, it's too late
Denn jetzt ist es zu spät
Too late, too late to make it right
Zu spät, zu spät, um es wiedergutzumachen
'Cause now, it′s too late
Denn jetzt ist es zu spät
Too late, too late to make it right
Zu spät, zu spät, um es wiedergutzumachen
′Cause now, it's too late
Denn jetzt ist es zu spät
Too late, too late to make it right
Zu spät, zu spät, um es wiedergutzumachen
′Cause now, it's too late
Denn jetzt ist es zu spät
Too late, too late to make it right
Zu spät, zu spät, um es wiedergutzumachen
′Cause now, it's too late
Denn jetzt ist es zu spät
Too late, too late to make it right
Zu spät, zu spät, um es wiedergutzumachen





Авторы: WILKINS PETER I, KRYZANEK LILLIANNA VICTORIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.