Lilian Garcia - Desenamorada - перевод текста песни на немецкий

Desenamorada - Lilian Garciaперевод на немецкий




Desenamorada
Entliebt
Yo no cuando fue
Ich weiß nicht, wann es war
Pero me he cansado de ti,
Aber ich bin deiner müde geworden,
Es que se despertó
Denn es ist erwacht
Algo de repente en mi
Etwas plötzlich in mir
Lo que no entendía, tengo claro,
Was ich nicht verstand, ist mir jetzt klar,
Renací y ya por ti no muero,
Ich bin wiedergeboren und sterbe nicht mehr für dich,
No, no, no...
Nein, nein, nein...
Esta voz...
Diese Stimme...
Que me encantaba...
Die mich bezauberte...
Y tus palabras
Und deine Worte
Me tienen desenamorada
Haben mich entlieben lassen
Y agotada,! Cuando me enloqueces es de otra manera!
Und erschöpft! Wenn du mich verrückt machst, dann auf andere Weise!
Por fin yo
Endlich habe ich
Abrí los ojos
die Augen geöffnet
Un día me hechizaste,
Eines Tages hast du mich verzaubert,
Otro me desperté así,
Am nächsten Tag erwachte ich so,
Desenamorada de ti, así
Entliebt von dir, einfach so
¿Qué creíste de mi...
Was dachtest du von mir...
Tu muñeca mona y fiel?
Deine hübsche und treue Puppe?
¿Supiste escribir...
Hast du bestimmt...
mi verso, yo tu papel?
Du meinen Vers, ich deine Rolle?
Ya no me manejas con tus manos,
Du lenkst mich nicht mehr mit deinen Händen,
Decidí ya no por ti girar, siempre en vano...
Ich habe beschlossen, mich nicht mehr um dich zu drehen, immer vergebens...
Por este amor, que me encantaba,
Wegen dieser Liebe, die mich bezauberte,
Y tus promesas
Und deiner Versprechen
Al fin deshacer lo que construiste,
Endlich aufzulösen, was du gebaut hast,
Que no era para mi,
Das nicht für mich war,
No es difícil... hacer
Es ist nicht schwer... zu tun
Y ver... desaparecer
Und zuzusehen... wie es verschwindet





Авторы: George Noriega, Lillian Garcia, Jodi Marr, T Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.