Текст и перевод песни Lilian Garcia - Desenamorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
sé
cuando
fue
I
don't
know
when
it
happened
Pero
me
he
cansado
de
ti,
But
I
got
tired
of
you,
Es
que
se
despertó
Something
in
me
suddenly
Algo
de
repente
en
mi
Awoke
Lo
que
no
entendía,
tengo
claro,
What
I
didn't
understand,
is
clear
to
me
now
Renací
y
ya
por
ti
no
muero,
I'm
reborn
and
I
don't
die
for
you
anymore,
No,
no,
no...
No,
no,
no...
Esta
voz...
This
voice...
Que
me
encantaba...
That
I
used
to
love...
Y
tus
palabras
And
your
words
Me
tienen
desenamorada
Have
me
disenchanted
Y
agotada,!
Cuando
me
enloqueces
es
de
otra
manera!
And
exhausted!
When
you
drive
me
crazy,
it's
in
a
different
way!
Abrí
los
ojos
Opened
my
eyes,
Un
día
me
hechizaste,
One
day
you
had
me
under
your
spell,
Otro
me
desperté
así,
Another
I
woke
up
just
like
this,
Desenamorada
de
ti,
así
Out
of
love
with
you,
like
this
¿Qué
creíste
de
mi...
What
did
you
think
of
me...
Tu
muñeca
mona
y
fiel?
Your
obedient
and
faithful
doll?
¿Supiste
escribir...
Did
you
know
how
to
write...
Tú
mi
verso,
yo
tu
papel?
My
verse,
I
your
paper?
Ya
no
me
manejas
con
tus
manos,
You
no
longer
control
me
with
your
hands,
Decidí
ya
no
por
ti
girar,
siempre
en
vano...
I
decided
to
not
revolve
around
you
anymore,
always
in
vain...
Por
este
amor,
que
me
encantaba,
For
this
love,
that
I
used
to
love,
Y
tus
promesas
And
your
promises
Al
fin
deshacer
lo
que
construiste,
Finally,
to
undo
what
you
built,
Que
no
era
para
mi,
That
wasn't
for
me,
No
es
difícil...
hacer
Isn't
difficult...
to
do
Y
ver...
desaparecer
And
see...
disappear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Noriega, Lillian Garcia, Jodi Marr, T Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.