Текст и перевод песни Lilian Renaud - J'attends
C'est
comme
un
orage,
la
pluie
sur
la
peau
Это
как
гроза,
дождь
на
коже,
Un
presque-naufrage,
où
mourir
est
de
trop
Почти
кораблекрушение,
где
умереть
— слишком.
C'est
comme
un
crayon
à
la
mine
brisée
Это
как
карандаш
со
сломанным
грифелем,
Qui
trace
l'abandon
de
s'être
enfin
trouvés
Который
чертит
отказ
от
того,
чтобы
наконец
найти
друг
друга.
C'est
comme
la
réponse
à
toutes
mes
questions
Это
как
ответ
на
все
мои
вопросы,
Une
petite
annonce
de
mon
cœur
à
ton
nom
Небольшое
объявление
от
моего
сердца
на
твое
имя.
Moi
je
veux
bien
tomber
de
haut
Я
готов
упасть
с
высоты,
Si
c'est
tomber
pour
toi
Если
это
падение
ради
тебя.
Moi
je
veux
bien
tomber
de
haut
Я
готов
упасть
с
высоты,
Si
c'est
tomber
pour
toi
Если
это
падение
ради
тебя.
Si
c'est
tomber
pour
toi
Если
это
падение
ради
тебя.
Si
c'est
tomber
pour
toi
Если
это
падение
ради
тебя.
Je
m'appelle,
j'attends
Меня
зовут,
я
жду.
Tu
t'appelles,
je
t'aime
Тебя
зовут,
я
люблю
тебя.
J'attends
sur
le
quai
le
train
où
elle
sera
Я
жду
на
платформе
поезд,
в
котором
она
будет.
J'imagine
son
reflet
qui
ne
verra
plus
que
moi
Я
представляю
ее
отражение,
которое
будет
видеть
только
меня.
Je
le
veux
dans
le
corps,
ce
feu
qui
d'un
regard
Я
хочу
в
своем
теле
этот
огонь,
который
одним
взглядом
Brûlera
les
accords
des
heures
de
mes
nuits
noires
Сожжет
аккорды
часов
моих
темных
ночей.
Et
trouver
la
réponse
à
toutes
ces
questions
И
найти
ответ
на
все
эти
вопросы,
Une
petite
annonce
de
mon
cœur
à
son
nom
Небольшое
объявление
от
моего
сердца
на
ее
имя.
Moi
je
veux
bien
tomber
de
haut
Я
готов
упасть
с
высоты,
Si
c'est
tomber
pour
toi
Если
это
падение
ради
тебя.
Moi
je
veux
bien
tomber
de
haut
Я
готов
упасть
с
высоты,
Si
c'est
tomber
pour
toi
Если
это
падение
ради
тебя.
Si
c'est
tomber
pour
toi
Если
это
падение
ради
тебя.
Si
c'est
tomber
pour
toi
Если
это
падение
ради
тебя.
Je
m'appelle,
j'attends
Меня
зовут,
я
жду.
Tu
t'appelles,
je
t'aime
Тебя
зовут,
я
люблю
тебя.
C'est
comme
la
réponse
à
toutes
mes
questions
Это
как
ответ
на
все
мои
вопросы,
Une
petite
annonce
de
mon
cœur
à
ton
nom
Небольшое
объявление
от
моего
сердца
на
твое
имя.
Moi
je
veux
bien
tomber
de
haut
Я
готов
упасть
с
высоты,
Si
c'est
tomber
pour
toi
Если
это
падение
ради
тебя.
Moi
je
veux
bien
tomber
de
haut
Я
готов
упасть
с
высоты,
Si
c'est
tomber
pour
toi
Если
это
падение
ради
тебя.
Si
c'est
tomber
pour
toi
Если
это
падение
ради
тебя.
Si
c'est
tomber
pour
toi
Если
это
падение
ради
тебя.
Je
m'appelle,
j'attends
Меня
зовут,
я
жду.
Tu
t'appelles,
je
t'aime
Тебя
зовут,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucie Bernardoni, Ludovic Gisselbrecht-carquet, Therry Marie-louise, Lilian Renaud, Flavien Compagnon, Flo Malley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.