Текст и перевод песни Lilian Renaud - Je m'en vais (Extrait de "Frère des ours")
Dites
à
mes
amis
que
je
m'en
vais
Скажи
Моим
друзьям,
что
я
ухожу
Je
pars
vers
de
nouveaux
pays
Я
уезжаю
в
новые
страны
Où
le
ciel
est
tout
bleu,
dites
que
je
m'en
vais
Где
небо
все
голубое,
скажи,
что
я
ухожу.
Et
c'est
tout
ce
qui
compte
dans
ma
vie
И
это
все,
что
имеет
значение
в
моей
жизни
Dites
à
mes
amis
que
je
m'en
vais
Скажи
Моим
друзьям,
что
я
ухожу
Et
j'aime
chacun
des
pas
que
je
fais
И
мне
нравится
каждый
мой
шаг
Le
soleil
est
mon
guide
et
moi
je
m'en
vais
Солнце-мой
проводник,
и
я
ухожу
Je
ne
peux
m'empêcher
de
sourire
Я
не
могу
не
улыбнуться
Car
il
n'y
a
rien
de
mieux
que
de
se
revoir
Потому
что
нет
ничего
лучше,
чем
снова
встретиться
Peu
importe
ce
qui
nous
sépare
Неважно,
что
нас
разделяет
Vous
ne
pouvez
que
sourire
de
nos
histoires
Вы
можете
только
улыбаться
нашим
историям
Oh,
ça
me
fait
chaud
au
cœur
О,
это
согревает
мне
сердце
Alors
dites-leur
que
je
m'en
vais
Так
что
скажите
им,
что
я
ухожу
Je
pars
vers
de
nouveaux
amis
Я
ухожу
к
новым
друзьям
Et
dormir
sous
les
étoiles,
c'est
mon
idéal
И
спать
под
звездами-это
мой
идеал
Sous
la
lune
qui
protège
mes
nuits
Под
луной,
которая
защищает
мои
ночи
Ni
la
neige,
ni
la
pluie
changeront
ma
vie
Ни
снег,
ни
дождь
не
изменят
мою
жизнь
Le
soleil
se
lèvera,
c'est
écrit
Солнце
взойдет,
так
написано
Le
vent
qui
frotte
mon
visage
réchauffe
mon
cœur
Ветер,
который
касается
моего
лица,
согревает
мое
сердце
Je
pars
vers
un
avenir
meilleur
Я
ухожу
в
светлое
будущее
C'est
vrai,
je
m'en
vais
et
je
souris
Это
правда,
я
ухожу
и
улыбаюсь
C'est
vrai,
je
m'en
vais
Это
правда,
я
ухожу
C'est
vrai,
je
m'en
vais
Это
правда,
я
ухожу
C'est
vrai,
je
m'en
vais
Это
правда,
я
ухожу
Et
je
souris
И
я
улыбаюсь
C'est
vrai,
je
m'en
vais
Это
правда,
я
ухожу
Dites
à
mes
amis
que
je
m'en
vais
Скажи
Моим
друзьям,
что
я
ухожу
Je
suis
impatient
d'arriver
Я
с
нетерпением
жду
приезда
Vers
un
ciel
toujours
bleu,
dites
que
je
m'en
vais
К
вечно
голубому
небу,
скажи,
что
я
ухожу.
J'ai
du
bon
temps
à
partager
У
меня
есть
хорошее
время,
которым
я
могу
поделиться
Dites
à
mes
amis
que
je
m'en
vais
Скажи
Моим
друзьям,
что
я
ухожу
Je
suis
impatient
de
rentrer
Я
не
могу
дождаться,
когда
вернусь
домой
Sous
le
soleil
qui
descend,
oui
je
m'en
vais
Под
заходящим
солнцем,
да,
я
ухожу.
Vers
le
bonheur
à
partager,
je
m'en
vais
К
счастью,
которым
можно
поделиться,
я
ухожу
Dites
que
je
m'en
vais
Скажи,
что
я
ухожу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PHIL COLLINS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.