Текст и перевод песни Lilian Renaud - Le cœur qui cogne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cœur qui cogne
My Heart Beats
Je
vois
tout
ce
qu'on
rate
I
see
all
that
we
miss
Je
vois
tout
ce
qu'on
sème
I
see
all
that
we
sow
Je
vois
bien
comme
ils
se
battent
I
see
well
how
they
fight
Je
sens
les
loups
dans
la
plaine
I
sense
the
wolves
in
the
plain
Je
vois
les
fous,
vois
la
haine
I
see
the
fools,
see
the
hatred
Tant
de
peine,
mais
pour
la
paix
So
much
sorrow,
but
for
peace
Combien
nous
sommes
How
many
of
us
are
there?
Le
mâle,
Le
mal
The
male,
the
evil
Qu'il
se
donne
Let
it
give
itself
Si
c'est
ça
être
un
homme
If
that's
what
it
means
to
be
a
man
Si
c'est
ça
j'abandonne
If
that's
it,
I
give
up
Ce
n'est
que
mon
coeur
qui
cogne
It's
only
my
heart
that
beats
Vois
tu
leurs
poings
qui
se
serrent?
Do
you
see
their
fists
clenching?
Vois
l'impasse,
la
colère,
See
the
impasse,
the
anger,
Tous
des
caïds
sans
repères
All
thugs
without
guidance
Faut
qu'ils
tapent
toujours
They
always
have
to
hit
Fassent
les
durs
et
qu'ils
courent
Act
tough
and
run
Dans
le
mur
mais
pour
l'amour
Into
the
wall
but
for
love
Combien
nous
sommes?
How
many
of
us
are
there?
Si
c'est
ça
être
un
homme
If
that's
what
it
means
to
be
a
man
Si
c'est
ça
j'abandonne
If
that's
it,
I
give
up
Ce
n'est
que
mon
coeur
qui
cogne
It's
only
my
heart
that
beats
S'il
faut
ça
pour
être
un
homme
If
that's
what
it
takes
to
be
a
man
Que
les
hommes
me
pardonnent
May
men
forgive
me
Je
ne
ferai
de
mal
à
personne
I
will
not
hurt
anyone
Vois
les
coups
comme
ils
pleuvent
See
the
blows
as
they
fall
Vois
la
peur
vois
les
pleurs
See
the
fear,
see
the
tears
Moi
je
n'ai
que
mon
coeur
qui
cogne
All
I
have
is
my
heart
that
beats
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabelle Anne De Truchis De Varennes, Edith Fambuena, Julien Noel, Lilian Renaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.