Lilian Renaud - Les bombes et les roses - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lilian Renaud - Les bombes et les roses




Les bombes et les roses
Bombs and Roses
Elles se jettent en l'air
They throw themselves in the air
Elles ont un joli nom.
They have a pretty name.
La bombe connaît l'enfer
The bomb knows hell
La rose le pardon.
The rose knows pardon.
Qu'on ne pourrait même pas faire
That we couldn't even make
D'elles des sœurs.
Sisters of them.
Sur les terres de combats
On battlefields
L'une tue, l'autre pleure.
One kills, the other cries.
Sur les terres de combats
On battlefields
L'une tue, l'autre pleure.
One kills, the other cries.
Dites-moi pourquoi les hommes ont tant perdu l'amour
Tell me why men have lost love so much
Quand des millions de personnes y croient chaque jour
When millions of people believe in it every day
Quand des millions de personnes y croient chaque jour.
When millions of people believe in it every day.
Une haine de plus
One more hatred
Pour un enfant de moins
For one less child
Une rose de plus
One more rose
Qu'on serre fort dans la main.
That is held tightly in hand.
Si l'on pouvait changer les bombes en roses
If we could turn bombs into roses
On verrait dans le ciel le beau des choses.
We would see the beauty of things in the sky.
Si l'on pouvait changer les bombes en roses
If we could turn bombs into roses
Les bombes en roses.
Bombs into roses.
J'ai pas connu la guerre
I have not known war
La foudre des canons
The thunder of cannons
Mais j'ai vu la colère
But I have seen the anger
Si près de nos maisons.
So close to our homes.
Des femmes et des enfants
Women and children
Qui élèvent le cœur
Who raise their hearts
Quand nos pays en sang
When our bloody countries
Se glacent dans la peur
Freeze in fear
Des femmes et des enfants
Women and children
Une promesse, une fleur.
A promise, a flower.
Dites moi pourquoi les hommes ont tant perdu l'amour
Tell me why men have lost love so much
Quand des millions de personnes y croient chaque jour
When millions of people believe in it every day
Quand des millions de personnes y croient chaque jour.
When millions of people believe in it every day.
Une haine de plus
One more hatred
Pour un enfant de moins
For one less child
Une rose de plus
One more rose
Qu'on serre fort dans la main.
That is held tightly in hand.
Si l'on pouvait changer les bombes en roses
If we could turn bombs into roses
On verrait dans le ciel le beau des choses.
We would see the beauty of things in the sky.
Si l'on pouvait changer les bombes en roses
If we could turn bombs into roses
Les bombes en roses
Bombs into roses
Si l'on pouvait changer les bombes en roses
If we could turn bombs into roses
On verrait dans le ciel le beau des choses.
We would see the beauty of things in the sky.
Si l'on pouvait changer les bombes en roses
If we could turn bombs into roses
Le beau des choses
The beauty of things
Les bombes en roses, Les bombes en roses
Bombs into roses, Bombs into roses
On verrait dans le ciel le beau des choses
We would see the beauty of things in the sky





Авторы: Lucie Bernardoni, Therry Marie-louise, Ludovic Carquet, Lilian Renaud, Flavien Compagnon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.