Текст и перевод песни Lilian Renaud - Les rêves (On repousse le vent)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les rêves (On repousse le vent)
The Dreams (We Hold Back the Wind)
Que
l'on
se
ressemble
We
are
alike
Et
si
on
ne
se
ressemble
pas
But
if
we
are
not
alike
Il
me
semble
It
seems
to
me
Que
nos
pas
nous
mènent
au
même
endroit
That
our
paths
lead
us
to
the
same
place
Si
ton
ombre
tremble
If
your
shadow
trembles
Et
que
le
vent
joue
contre
toi
And
the
wind
blows
against
you
Épaule
contre
épaule
Shoulder
to
shoulder
On
repart
à
la
lutte,
tu
sais
pourquoi
We
will
fight
again,
you
know
why
Pour
un
idéal
For
an
ideal
Nous
savons
tous
les
deux
que
sommeille
We
both
know
that
beyond
the
clouds
Derrière
les
nuages
A
sun
that
lights
up
the
sky
Un
soleil
qui
allume
le
ciel
Is
sleeping
On
repousse
le
vent
We
push
back
the
wind
Des
rêves
plein
les
dents
Our
dreams
filling
our
teeth
Tends
moi
la
main
Reach
out
your
hand
Hier
est
déjà
loin
Yesterday
is
already
gone
Je
ne
crois
qu'en
demain
I
only
believe
in
tomorrow
À
la
mort
à
la
vie
To
death
and
to
life
Au
jour
d'après
la
nuit
To
the
day
after
the
night
À
contretemps
Against
all
odds
On
épouse
le
vent
We
embrace
the
wind
Des
rêves
plein
les
dents
Our
dreams
filling
our
teeth
D'un
pôle
à
l'autre
pôle
From
pole
to
pole
L'étoile
solaire
nous
guidera
The
solar
star
will
guide
us
Et
si
l'on
frôle
And
if
we
touch
the
Milky
Way
La
voie
lactée
du
bout
des
doigts
With
our
fingertips
Pour
te
faire
comprendre
To
show
you
Que
tu
peux
toujours
compter
sur
moi
That
you
can
always
count
on
me
Et
si
l'on
se
ressemble
And
if
we
are
alike
Et
si
on
ne
se
ressemble
pas
But
if
we
are
not
alike
Il
me
semble
It
seems
to
me
Avoir
compris
que
pas
à
pas
To
have
understood
that
step
by
step
On
peut
traverser
le
monde
We
can
cross
the
world
Pour
une
place
pour
un
endroit
For
a
place
for
a
place
On
repousse
le
vent
We
push
back
the
wind
Des
rêves
plein
les
dents
Our
dreams
filling
our
teeth
Tends
moi
la
main
Reach
out
your
hand
Hier
est
déjà
loin
Yesterday
is
already
gone
Je
ne
crois
qu'en
demain
I
only
believe
in
tomorrow
À
la
mort
à
la
vie
To
death
and
to
life
Au
jour
d'après
la
nuit
To
the
day
after
the
night
À
contretemps
Against
all
odds
On
épouse
le
vent
We
embrace
the
wind
Des
rêves
plein
les
dents
Our
dreams
filling
our
teeth
On
repousse
le
vent
We
push
back
the
wind
Des
rêves
plein
les
dents
Our
dreams
filling
our
teeth
Tends
moi
la
main
Reach
out
your
hand
Hier
est
déjà
loin
Yesterday
is
already
gone
Je
ne
crois
qu'en
demain
I
only
believe
in
tomorrow
À
la
mort
à
la
vie
To
death
and
to
life
Au
jour
d'après
la
nuit
To
the
day
after
the
night
À
contretemps
Against
all
odds
On
épouse
le
vent
We
embrace
the
wind
Des
rêves
plein
les
dents
Our
dreams
filling
our
teeth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Romain Imre Salvati, Lilian Renaud, Ycare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.