Текст и перевод песни Liliana Herrero - Palabras para Julia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras para Julia
Слова для Джулии
Tu
no
puedes
volver
atrás
Ты
не
можешь
вернуться
назад
Porque
la
vida
ya
te
empuja
Потому
что
жизнь
уже
толкает
тебя
Como
un
aullido
interminable
Как
бесконечный
вой
Te
sentiras
acorralada
Ты
почувствуешь
себя
в
ловушке
Te
sentiras
perdida
o
sola
Ты
почувствуешь
себя
потерянной
или
одинокой
Tal
vez
querras
no
haber
nacido
Возможно,
ты
захочешь
не
родиться
No
haber
nacido
Не
родиться
Pero
tu
siempre
acuerdate
Но
ты
всегда
помни
De
lo
que
un
día
yo
escribí
О
том,
что
однажды
я
написал
Pensando
en
ti,
pensando
en
ti
Думая
о
тебе,
думая
о
тебе
Como
ahora
pienso
Как
сейчас
я
думаю
La
vida
es
bella
ya
veras
Жизнь
прекрасна,
ты
увидишь
Como
a
pesar
de
los
pesares
Как,
несмотря
на
все
невзгоды
Tendrás
amigos,
tendrás
amor
У
тебя
будут
друзья,
у
тебя
будет
любовь
Tendrás
amigos
У
тебя
будут
друзья
Un
hombre
solo,
una
mujer
Одинокий
мужчина,
одинокая
женщина
Así
tomados
de
uno
en
uno
Так
вот,
взятые
по
одному
Son
como
polvo
no
son
nada
Они
как
пыль,
ничего
не
стоят
No
son
nada
Ничего
не
стоят
Pero
tú
siempre
acuérdate
Но
ты
всегда
помни
De
lo
que
un
día
yo
escribí
О
том,
что
однажды
я
написал
Pensando
en
ti,
pensando
en
ti
Думая
о
тебе,
думая
о
тебе
Como
ahora
pienso
Как
сейчас
я
думаю
Otros
esperan
que
resistas
Другие
ожидают,
что
ты
выстоишь
Que
les
ayude
tu
alegria
Что
твоя
радость
поможет
им
Que
les
ayude
tu
canción
Что
им
поможет
твоя
песня
Entre
sus
canciones
Среди
их
песен
Nunca
te
entregues
ni
te
apartes
Никогда
не
сдавайся
и
не
уходи
Junto
al
camino
nunca
digas
На
своем
пути
никогда
не
говори
No
puedo
mas
y
aquí
me
quedo...
y
aquí
me
quedo
Я
больше
не
могу
и
останусь
здесь...
и
останусь
здесь
Entonces
siempre
acuérdate
Тогда
всегда
помни
De
lo
que
un
día
yo
escribí
О
том,
что
однажды
я
написал
Pensando
en
ti,
pensando
en
ti
Думая
о
тебе,
думая
о
тебе
Como
ahora
pienso
Как
сейчас
я
думаю
La
vida
es
bella
ya
veras
Жизнь
прекрасна,
ты
увидишь
Como
a
pesar
de
los
pesares
Как,
несмотря
на
все
невзгоды
Tendrás
amigos,
tendrás
amor
У
тебя
будут
друзья,
у
тебя
будет
любовь
Tendrás
amigos
У
тебя
будут
друзья
No
se
decirte
nada
mas
Больше
мне
нечего
тебе
сказать
Pero
tu
debes
comprender
Но
ты
должна
понять
Que
yo
aun
estoy
en
el
camino,
en
el
camino
Что
я
все
еще
в
пути,
в
пути
Entonces
siempre
acuérdate
Тогда
всегда
помни
De
lo
que
un
día
yo
escribí
О
том,
что
однажды
я
написал
Pensando
en
ti,
pensando
en
ti
Думая
о
тебе,
думая
о
тебе
Como
ahora
pienso
en
ti
Как
сейчас
я
думаю
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Gefen, Jose Agustin Goytisolo Gay, Jose Goytisolo, Paco Ibanez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.