Liliana Herrero - Tema del Hombre Solo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liliana Herrero - Tema del Hombre Solo




Tema del Hombre Solo
Тема одинокого человека
Recién vi a un extraño con un rostro familiar
Я только что видел незнакомца со знакомым лицом
Ahora entiendo al resto cuando me mira mal
Теперь я понимаю, почему остальные смотрят на меня косо
El del espejo soy yo
В зеркале - это я
Extraño animal
Странное создание
Alguien dijo que nacemos y que morimos solos
Кто-то сказал, что мы рождаемся и умираем одни
Yo que nací varias veces, suscribo todo
Я, родившийся много раз, подписываюсь под каждым словом
El hombre solo
Одинокий человек
Sólo sueña con extraños
Мечтает только о незнакомцах
No cumple años
Не отмечает дни рождения
El primer combatiente de la primera trinchera
Первый боец в первой траншее
El que soñó ser eterno, el que ahora quisiera
Тот, кто мечтал быть вечным, и тот, кто теперь хотел бы
Quisiera qué
Хотел бы что
Ahora qué
Теперь что
Sólo quisiera
Я хотел бы только
Un poco más
Немного больше
Para seguirla un poco más
Чтобы следовать за ней немного дольше
Para vivirla un poco más
Чтобы прожить ее немного дольше
Habilitame un poco más
Дозволь мне немного больше
Para sacarme
Чтобы вытащить меня
Para sacarme de ambiente
Чтобы вытащить меня из этого окружения
Basta de pasado, de futuro y de presente
Хватит прошлого, будущего и настоящего
Futuro es muerte, pasado gente
Будущее - это смерть, прошлое - это люди
Y el presente ¿qué?
А настоящее? Что такое настоящее?
El presente es nada más, nada más
Настоящее - это всего лишь ничто, ничто
De las tres rosas rojas queda una chamuscada
Из трех красных роз осталась одна опаленная
Ya que han muerto las otras no sirve de nada
Раз уж другие умерли, она бесполезна
El de las flores soy yo
Тот, кто любит цветы, это я
El sentimental
Сентиментальный
Ruleta rusa andante
Бродяга в русской рулетке
Gatillando el celular
Нажимая на курок сотового телефона
Como un disco rayado,
Как испорченная пластинка,
Como un árbol moribundo
Как умирающее дерево
Tema del hombre solo,
Тема одинокого человека,
Cargando el mundo
Несущего весь мир на своих плечах
A cambio de qué
За что
A cambio de qué quisiera
За что я хотел бы
Un poco más
Немного больше
A cambio de que
За что
Un poco más
Немного больше
Y ahora que
А теперь что
Un poco más
Немного больше
Y el presente que
И что такое настоящее
Un poco más
Немного больше
Quisiera
Я бы хотел
Un poco más
Немного больше
Para sacarme de ambiente
Чтобы вытащить меня из этого окружения
Un poco más
Немного больше
Para sacarme de ambiente
Чтобы вытащить меня из этого окружения
Un poco más
Немного больше
Para sacarme de ambiente
Чтобы вытащить меня из этого окружения






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.