Текст и перевод песни Liliana Herrero - Tema Del Hombre Solo
Tema Del Hombre Solo
Song of the Lonely Man
Recién
vi
a
un
extraño
con
un
rostro
familiar
I
just
saw
a
stranger
with
a
familiar
face
Ahora
entiendo
al
resto
cuando
me
mira
mal
Now
I
understand
how
others
give
me
strange
looks
El
del
espejo
soy
yo
I'm
the
one
in
the
mirror
Extraño
animal
A
peculiar
being
Alguien
dijo
que
nacemos
y
que
morimos
solos
Someone
said
we
are
born
alone
and
we
die
alone
Yo
que
nací
varias
veces,
suscribo
todo
Having
been
born
several
times,
I
fully
agree
El
hombre
solo
The
lonely
man
Sólo
sueña
con
extraños
Dreams
only
of
strangers
No
cumple
años
Has
no
birthdays
El
primer
combatiente
de
la
primera
trinchera
The
first
combatant
in
the
first
trench
El
que
soñó
ser
eterno,
el
que
ahora
quisiera
The
one
who
dreamt
of
being
eternal,
the
one
who
now
Quisiera
qué
What
does
he
want
now?
Sólo
quisiera
He
just
wants
Un
poco
más
A
little
more
Para
seguirla
un
poco
más
To
follow
me
a
little
longer
Para
vivirla
un
poco
más
To
live
another
day
by
my
side
Habilitame
un
poco
más
Give
me
a
little
more
time
Para
sacarme
de
ambiente
To
get
me
out
of
my
surroundings
Basta
de
pasado,
de
futuro
y
de
presente
Enough
of
the
past,
the
future,
and
the
present
Futuro
es
muerte,
pasado
gente
The
future
is
death,
the
past
is
people
Y
el
presente
¿qué?
And
the
present,
what
is
it?
El
presente
es
nada
más,
nada
más
The
present
is
nothing
more,
nothing
more
De
las
tres
rosas
rojas
queda
una
chamuscada
Of
the
three
red
roses,
one
remains
charred
Ya
que
han
muerto
las
otras
no
sirve
de
nada
Since
the
others
are
dead,
it's
no
longer
of
any
use
El
de
las
flores
soy
yo
The
one
who
loves
flowers,
that's
me
El
sentimental
The
sentimental
one
Ruleta
rusa
andante
A
living
roulette
Gatillando
el
celular
Pulling
the
trigger
of
my
phone
Como
un
disco
rayado,
Like
a
scratched
record
Como
un
árbol
moribundo
Like
a
dying
tree
Tema
del
hombre
solo,
Song
of
the
lonely
man
Cargando
el
mundo
Carrying
the
world
on
his
shoulders
A
cambio
de
qué
In
exchange
for
what?
A
cambio
de
qué
quisiera
In
exchange
for
what
does
he
want
Un
poco
más
A
little
more?
A
cambio
de
que
In
exchange
for
what
Un
poco
más
A
little
more?
Y
ahora
que
And
what
about
now?
Un
poco
más
A
little
more?
Y
el
presente
que
And
the
present,
what
can
I
say?
Un
poco
más
A
little
more?
Un
poco
más
A
little
more
Para
sacarme
de
ambiente
To
get
me
out
of
my
surroundings
Un
poco
más
A
little
more
Para
sacarme
de
ambiente
To
get
me
out
of
my
surroundings
Un
poco
más
A
little
more
Para
sacarme
de
ambiente
To
get
me
out
of
my
surroundings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Roos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.