Текст и перевод песни Liliana Vitale feat. Lito Vitale - Carabelas Nada
Carabelas Nada
Каравеллы ничто
Chico
Buarque
tiene
puestos
Милый,
Буарк
надел
Los
anteojos
que
dejé
sobre
un
cuaderno
con
su
rostro
Очки,
что
я
оставила
на
тетради
с
его
портретом
Iluminando
el
cuarto,
algo
entrando
en
la
mañana.
Освещает
комнату
что-то,
вошедшее
утром.
Carabelas
de
la
nada,
carabelas
nada
Каравеллы
ниоткуда,
каравеллы
ничто
Chocan,
se
hacen
trizas
en
el
aire
Столкнулись,
разбились
на
куски
в
воздухе
Lo
del
tango
es
una
idea
que
me
toca
aunque
no
quiera
Танго
— это
идея,
которая
трогает
меня,
даже
если
я
не
хочу
Una
chica
sube
a
un
taxi
Caballito,
Buenos
Aires
Девушка
садится
в
такси
в
Кабаллито,
Буэнос-Айрес
Muere
un
tipo
en
Mataderos,
un
balazo
en
un
aguante.
Убили
парня
в
Матадеросе,
выстрелили
в
упор.
Y
esto
no
deja
de
ser
una
canción
И
все
это
не
перестает
быть
песней
Sol
que
me
calma
Солнце,
которое
меня
успокаивает
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у
Hoy
paré
con
la
botella
Сегодня
я
бросила
пить
Todos
saben
lo
difícil
que
es
zafarse
de
ella
Все
знают,
как
трудно
от
этого
избавиться
Ella
tiene
el
par
de
piernas
más
largas
que
vieras
У
нее
самые
длинные
ноги,
которые
ты
когда-либо
видел
Y
hace
que
tu
corazón
parezca
que
aún
siguiera
И
она
заставляет
твое
сердце
биться
так,
как
будто
оно
все
еще
живо
Tango,
que
me
hiciste
mal
Танго,
ты
сделал
мне
больно
Y
sin
embargo
te
quiero,
quiero
sepultar
И
все
же
я
люблю
тебя,
я
хочу
похоронить
La
vieron
a
tu
vieja,
con
un
pan
de
hash
Они
видели
твою
старушку
с
гашишем
Vendiéndole
a
los
negros
en
la
calle
Montparnasse
Продающей
неграм
на
улице
Монпарнас
Y
esto
no
deja
de
ser
una
canción
И
все
это
не
перестает
быть
песней
Sol
que
me
calma
Солнце,
которое
меня
успокаивает
La-la-Na-na-na
Ла-ла-На-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fito Páez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.