Liliana Vitale - Carabelas de la nada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Liliana Vitale - Carabelas de la nada




Carabelas de la nada
Caravels of Nothingness
Chico buarque tiene puestos
Chico Buarque has put on
Los anteojos que dejé sobre un cuaderno con su rostro
The glasses that I left on a notebook with his face
Iluminando el cuarto, algo entrando en la mañana,
Illuminating the room; something entering in the morning,
Carabelas de la nada, carabelas nada
Caravels of nothingness, caravels nothing
Chocan, se hacen trizas en el aire
They collide, they shatter in the air
Lo del tango es una idea que me toca aunque no quiera
Tango is an idea that touches me even when I don't want it to
Una chica sube a un taxi, Caballito-Buenos Aires
A girl gets into a taxi, Caballito-Buenos Aires
Muere un tipo en Mataderos, un balazo en un aguante.
A guy dies in Mataderos, a bullet in a holdout.
Y esto no deja de ser una canción desde el alma
And this can't help but be a song from the soul
Sol que me calma
Sun that calms me down
Hoy paré con la botella
Today I quit the bottle
Todos saben lo difícil que es zafarse de ella
Everyone knows how hard it is to get rid of it
Ella tiene el par de piernas más largas que vieras
She has the longest pair of legs you've ever seen
Y hace que tu corazón parezca que aún siguiera.
And makes your heart feel like it's still going.
Tango, que me hiciste mal
Tango, you hurt me
Y sin embargo te quiero, quiero sepultar
And yet I love you, I want to bury
La vieron a tu vieja con un pan de hash
They saw your old lady with a loaf of hash
Vendiéndole a los negros en la calle Montparnasse.
Selling it to black people on Montparnasse street.
Y esto no deja de ser una canción desde el alma
And this can't help but be a song from the soul
Sol que me calma
Sun that calms me down
Chico buarque tiene puestos
Chico Buarque has put on
Los anteojos que dejé sobre un cuaderno con su rostro
The glasses that I left on a notebook with his face
Iluminando el cuarto, algo entrando en la mañana,
Illuminating the room; something entering in the morning,
Carabelas de la nada, carabelas nada
Caravels of nothingness, caravels nothing
Carabelas de la nada, carabelas nada
Caravels of nothingness, caravels nothing
Carabelas de la nada, carabelas nada
Caravels of nothingness, caravels nothing
Carabelas de la nada, carabelas nada
Caravels of nothingness, caravels nothing
(Uhhh)
(Uhhh)





Авторы: Fito Paez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.