Liliana Vitale - Carabelas de la nada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liliana Vitale - Carabelas de la nada




Carabelas de la nada
Каравеллы ниоткуда
Chico buarque tiene puestos
Чико Буарке нацепил
Los anteojos que dejé sobre un cuaderno con su rostro
Очки, которые я оставила на тетради с его изображением
Iluminando el cuarto, algo entrando en la mañana,
Освещая комнату, что-то вошло утром,
Carabelas de la nada, carabelas nada
Каравеллы ниоткуда, каравеллы ниоткуда
Chocan, se hacen trizas en el aire
Столкнулись, разбились на части в воздухе
Lo del tango es una idea que me toca aunque no quiera
Танго это идея, которая трогает меня, даже если я не хочу
Una chica sube a un taxi, Caballito-Buenos Aires
Девушка садится в такси, Кабаллито-Буэнос-Айрес
Muere un tipo en Mataderos, un balazo en un aguante.
Умирает парень в Матадеросе, выстрел в толпе.
Y esto no deja de ser una canción desde el alma
И это не перестает быть песней из души
Sol que me calma
Солнце, которое успокаивает меня
Hoy paré con la botella
Сегодня я завязал с бутылкой
Todos saben lo difícil que es zafarse de ella
Все знают, как трудно от нее избавиться
Ella tiene el par de piernas más largas que vieras
У нее пара самых длинных ног, которые ты когда-либо видел
Y hace que tu corazón parezca que aún siguiera.
И заставляет ваше сердце стучать, как будто оно все еще здесь.
Tango, que me hiciste mal
Танго, ты сделал мне больно
Y sin embargo te quiero, quiero sepultar
Но, тем не менее, я люблю тебя, хочу похоронить
La vieron a tu vieja con un pan de hash
Видели твою мать с бруском гашиша
Vendiéndole a los negros en la calle Montparnasse.
Продающую его неграм на улице Монпарнас.
Y esto no deja de ser una canción desde el alma
И это не перестает быть песней из души
Sol que me calma
Солнце, которое успокаивает меня
Chico buarque tiene puestos
Чико Буарке нацепил
Los anteojos que dejé sobre un cuaderno con su rostro
Очки, которые я оставила на тетради с его изображением
Iluminando el cuarto, algo entrando en la mañana,
Освещая комнату, что-то вошло утром,
Carabelas de la nada, carabelas nada
Каравеллы ниоткуда, каравеллы ниоткуда
Carabelas de la nada, carabelas nada
Каравеллы ниоткуда, каравеллы ниоткуда
Carabelas de la nada, carabelas nada
Каравеллы ниоткуда, каравеллы ниоткуда
Carabelas de la nada, carabelas nada
Каравеллы ниоткуда, каравеллы ниоткуда
(Uhhh)
(Ууу)





Авторы: Fito Paez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.