Текст и перевод песни Liliana Vitale feat. Lito Vitale - El Último Café
El Último Café
The Last Coffee
Llega
tu
recuerdo
en
torbellino
Your
memory
comes
in
a
whirlwind
Vuelve
en
el
otoño
a
atardecer
It
returns
in
the
autumn
to
sunset
Miro
la
garúa,
y
mientras
miro
I
watch
the
drizzle,
and
as
I
watch
Gira
la
cuchara
de
café
The
coffee
spoon
turns
El
último
café
The
last
coffee
Que
tus
labios
con
frío
Which
your
cold
lips
Pidieron
esa
vez
Ordered
that
time
Con
la
voz
de
un
suspiro
In
the
voice
of
a
sigh
Recuerdo
tu
desdén
I
remember
your
disdain
Te
evoco
sin
razón
I
evoke
you
for
no
reason
Te
escucho
sin
que
estés
I
hear
you
without
you
being
here
"Lo
nuestro
terminó"
“Our
thing
is
over”
Dijiste
en
un
adiós
You
said
in
a
goodbye
De
azúcar
y
de
hiel
Of
sugar
and
gall
Lo
mismo
que
el
café
The
same
as
coffee
Que
el
amor,
que
el
olvido
That
love,
that
oblivion
Que
el
vértigo
final
That
the
final
vertigo
De
un
rencor
sin
porqué...
Of
an
unreasoning
rancor...
Y
así,
con
tu
impiedad
And
so,
with
your
ruthlessness
Me
vi
morir
de
pie
I
saw
myself
die
standing
up
Medí
tu
vanidad
I
measured
your
vanity
Y
entonces
comprendí
mi
soledad
And
then
I
understood
my
solitude
Sin
para
qué...
Without
a
why...
Llovía
y
te
ofrecí,
¡el
último
café!
It
was
raining
and
I
offered
you,
the
last
coffee!
Recuerdo
tu
desdén
I
remember
your
disdain
Te
evoco
sin
razón
I
evoke
you
for
no
reason
Te
escucho
sin
que
estés
I
hear
you
without
you
being
here
"Lo
nuestro
terminó"
“Our
thing
is
over”
Dijiste
en
un
adiós
You
said
in
a
goodbye
De
azúcar
y
de
hiel
Of
sugar
and
gall
Lo
mismo
que
el
café
The
same
as
coffee
Que
el
amor,
que
el
olvido
That
love,
that
oblivion
Que
el
vértigo
final
That
the
final
vertigo
De
un
rencor
sin
porqué...
Of
an
unreasoning
rancor...
Y
así,
con
tu
impiedad
And
so,
with
your
ruthlessness
Me
vi
morir
de
pie
I
saw
myself
die
standing
up
Medí
tu
vanidad
I
measured
your
vanity
Y
entonces
comprendí
mi
soledad
And
then
I
understood
my
solitude
Sin
para
qué...
Without
a
why...
Llovía
y
te
ofrecí...
¡el
último
café!
It
was
raining
and
I
offered
you...
the
last
coffee!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cátulo Castillo, Hector Stamponi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.