Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyone Like You
Jemand wie du
The
405
is
a
one-way
street
Die
405
ist
eine
Einbahnstraße
At
least
it
is
the
way
you
act
with
me
Zumindest
verhältst
du
dich
mir
gegenüber
so
Got
me
running,
I'm
at
it
again
Ich
renne
wieder,
bin
wieder
dabei
I'm
at
110,
and
I
been
begging
you
to
love
me
Ich
gebe
110,
und
ich
habe
dich
angefleht,
mich
zu
lieben
Red
eyes
cry
on
my
sweater
while
your
Rote
Augen
weinen
auf
meinem
Pullover,
während
deine
Green
eyes
say
it's
my
fault
Grünen
Augen
sagen,
es
ist
meine
Schuld
But
you
got
your
ways
Aber
du
hast
deine
Art
I
go
110
and
I've
been
begging
you
to
love
me
Ich
gebe
110
und
ich
habe
dich
angefleht,
mich
zu
lieben
You
say
that
you're
one
of
a
kind,
irreplaceable
Du
sagst,
du
bist
einzigartig,
unersetzlich
Unattainable,
on
and
on
Unerreichbar,
und
so
weiter
You
say
that
if
I
give
you
up
Du
sagst,
wenn
ich
dich
aufgebe
I
won't
ever
find
this
another
time
Werde
ich
so
etwas
nie
wieder
finden
I
hope
your
right,
I
hope
I
go
my
Ich
hoffe,
du
hast
Recht,
ich
hoffe,
ich
gehe
mein
My
whole
damn
life
Mein
ganzes
verdammtes
Leben
And
never
meet
anyone
(anyone)
Und
treffe
nie
wieder
jemanden
(jemanden)
Anyone
like
you
again
(again,
again,
again)
Jemanden
wie
dich
(wieder,
wieder,
wieder)
Don't
wish
me
luck,
yeah,
you
can
keep
that
Wünsch
mir
kein
Glück,
ja,
das
kannst
du
behalten
Don't
need
your
love
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht
I
hope
I
never
meet
anyone
(anyone)
Ich
hoffe,
ich
treffe
nie
wieder
jemanden
(jemanden)
Anyone
like
you
again
(again,
again,
again
love)
Jemanden
wie
dich
(wieder,
wieder,
wieder,
Liebe)
Tongue
tied
'cause
I'm
all
better,
but
you
Sprachlos,
weil
es
mir
besser
geht,
aber
du
Bite
back
your
ego
bruised
Beißt
zurück,
dein
Ego
ist
verletzt
Nothing
left
to
say
Nichts
mehr
zu
sagen
I
go
110
but
I
ain't
begging
you
to
love
me
Ich
gebe
110,
aber
ich
flehe
dich
nicht
an,
mich
zu
lieben
You
say
that
you're
one
of
a
kind,
irreplaceable
Du
sagst,
du
bist
einzigartig,
unersetzlich
Unattainable,
on
and
on
Unerreichbar,
und
so
weiter
You
say
that
if
I
give
you
up
Du
sagst,
wenn
ich
dich
aufgebe
I
won't
ever
find
this
another
time
Werde
ich
so
etwas
nie
wieder
finden
I
hope
you're
right,
I
hope
I
go
my
(I
hope
you're
right)
Ich
hoffe,
du
hast
Recht,
ich
hoffe,
ich
gehe
mein
(Ich
hoffe,
du
hast
Recht)
My
whole
damn
life
Mein
ganzes
verdammtes
Leben
And
never
meet
anyone
Und
treffe
nie
wieder
jemanden
Anyone
like
you
again
(anyone)
Jemanden
wie
dich
(jemanden)
Anyone
like
you
again
love
(anyone
like
you
again
love)
Jemanden
wie
dich,
Liebe
(jemanden
wie
dich,
Liebe)
Don't
wish
me
luck,
yeah
you
can
keep
that
(don't
wish
me
luck)
Wünsch
mir
kein
Glück,
ja,
das
kannst
du
behalten
(wünsch
mir
kein
Glück)
Don't
need
your
love
('cause
I
don't
need
your
love)
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht
(denn
ich
brauche
deine
Liebe
nicht)
I
hope
I
never
meet
anyone
(I
don't,
I
don't)
Ich
hoffe,
ich
treffe
nie
wieder
jemanden
(Ich
will
nicht,
ich
will
nicht)
Anyone
like
you
again
(I
don't
need
anyone
again,
again,
love)
Jemanden
wie
dich
(Ich
brauche
nie
wieder
jemanden,
wieder,
Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lilianna Wilde, Tiburcio Puga Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.