Lilith - Entre Líneas - перевод текста песни на английский

Entre Líneas - Lilithперевод на английский




Entre Líneas
Between the Lines
Me abandono y cada vez voy peor,
I abandon myself and every time I'm worse,
Soy un coro cuando alzas la voz.
I'm a chorus when you raise your voice.
En mi mundo el centro suelo ser yo,
In my world I'm usually the center,
En el tuyo soy cola de león.
In yours I'm a lion's tail.
Bebo a solas pues mi lema es
I drink alone because my motto is
Que perder por ti es un placer;
That losing for you is a pleasure;
Y releo una y otra vez
And I reread over and over again
Esa carta que era de ayer.
That letter that was from yesterday.
Y me rompo para luego escribir
And I break myself to then write
Otra letra que hable sólo de ti;
Another letter that only talks about you;
Y es tan poco lo que puedo decir:
And it's so little that I can say:
Entre lineas entras dentro.
Between the lines, you come in.
Juegas a ser Dios,
You play at being God,
Y yo te lo aguanto por amor.
And I endure it because of love.
A cambio de unas notas y sudor,
In exchange for a few notes and sweat,
Son muchas las cosas que te doy.
There are many things that I give you.
Y en mi alma un ancla del rock
And in my soul an anchor of rock
Que sin problema arrancas con tu voz...
That you tear out with your voice without a problem...
No hace falta que te eches atrás,
There's no need to back down,
Háblame de lo feliz que eres en tu hogar.
Tell me how happy you are in your home.
Aunque duela, a me va a gustar,
Although it hurts, I'll like it,
Tus recuerdos son lo que me das.
Your memories are what you give me.
Y maldigo ceremonias
And I curse ceremonies
Que realizo sin memoria
That I perform without memory
Porque quiero verte un rato más.
Because I want to see you a little while longer.
Mi inocencia es mi libertad.
My innocence is my freedom.
Y, si puedes, considera un lugar
And, if you can, consider a place
Con una buena excusa social,
With a good social excuse,
Que quiero llevar cualquier disfraz.
That I want to wear any costume.
Entre lineas entras cada vez.
Between the lines, you come in every time.
Juegas a ser Dios,
You play at being God,
Y yo te lo aguanto por amor.
And I endure it because of love.
A cambio de unas notas y sudor,
In exchange for a few notes and sweat,
Son muchas las cosas que te doy.
There are many things that I give you.
Y en mi alma un ancla del rock
And in my soul an anchor of rock
Que sin problema arrancas con tu voz...
That you tear out with your voice without a problem...
Te veo, es la salida final;
I see you, it's the final exit;
Me sonríes, yo saludo sin mas...
You smile at me, I just wave...
No me acerco, me entretengo en fumar,
I don't approach, I entertain myself by smoking,
Tengo miedo que me veas temblar.
I'm afraid you'll see me trembling.
Ahora vienes con los demás
Now you come with the others
Y entre todos vomitamos lo que hay.
And between all of us, we vomit what there is.
Me concentro en escuchar tu voz
I concentrate on listening to your voice
Y olvidé lo que iba a decir yo.
And I forgot what I was going to say.
Bebo un trago sin respirar,
I take a drink without breathing,
Me mareo, me encuentro muy mal,
I get dizzy, I feel very bad,
Pero exprimo al máximo lo que soy,
But I squeeze the most out of what I am,
Y mañana entre líneas...
And tomorrow between the lines...
Juegas a ser Dios,
You play at being God,
Y yo te lo aguanto por amor.
And I endure it because of love.
A cambio de unas notas y sudor,
In exchange for a few notes and sweat,
Son muchas las cosas que te doy.
There are many things that I give you.
Y en mi alma un ancla del rock
And in my soul an anchor of rock
Que sin problema arrancas con tu voz...
That you tear out with your voice without a problem...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.