Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Líneas
Between the Lines
Me
abandono
y
cada
vez
voy
peor,
I
abandon
myself
and
every
time
I'm
worse,
Soy
un
coro
cuando
tú
alzas
la
voz.
I'm
a
chorus
when
you
raise
your
voice.
En
mi
mundo
el
centro
suelo
ser
yo,
In
my
world
I'm
usually
the
center,
En
el
tuyo
soy
cola
de
león.
In
yours
I'm
a
lion's
tail.
Bebo
a
solas
pues
mi
lema
es
I
drink
alone
because
my
motto
is
Que
perder
por
ti
es
un
placer;
That
losing
for
you
is
a
pleasure;
Y
releo
una
y
otra
vez
And
I
reread
over
and
over
again
Esa
carta
que
era
de
ayer.
That
letter
that
was
from
yesterday.
Y
me
rompo
para
luego
escribir
And
I
break
myself
to
then
write
Otra
letra
que
hable
sólo
de
ti;
Another
letter
that
only
talks
about
you;
Y
es
tan
poco
lo
que
puedo
decir:
And
it's
so
little
that
I
can
say:
Entre
lineas
entras
dentro.
Between
the
lines,
you
come
in.
Juegas
a
ser
Dios,
You
play
at
being
God,
Y
yo
te
lo
aguanto
por
amor.
And
I
endure
it
because
of
love.
A
cambio
de
unas
notas
y
sudor,
In
exchange
for
a
few
notes
and
sweat,
Son
muchas
las
cosas
que
te
doy.
There
are
many
things
that
I
give
you.
Y
en
mi
alma
un
ancla
del
rock
And
in
my
soul
an
anchor
of
rock
Que
sin
problema
arrancas
con
tu
voz...
That
you
tear
out
with
your
voice
without
a
problem...
No
hace
falta
que
te
eches
atrás,
There's
no
need
to
back
down,
Háblame
de
lo
feliz
que
eres
en
tu
hogar.
Tell
me
how
happy
you
are
in
your
home.
Aunque
duela,
a
mí
me
va
a
gustar,
Although
it
hurts,
I'll
like
it,
Tus
recuerdos
son
lo
que
me
das.
Your
memories
are
what
you
give
me.
Y
maldigo
ceremonias
And
I
curse
ceremonies
Que
realizo
sin
memoria
That
I
perform
without
memory
Porque
quiero
verte
un
rato
más.
Because
I
want
to
see
you
a
little
while
longer.
Mi
inocencia
es
mi
libertad.
My
innocence
is
my
freedom.
Y,
si
puedes,
considera
un
lugar
And,
if
you
can,
consider
a
place
Con
una
buena
excusa
social,
With
a
good
social
excuse,
Que
quiero
llevar
cualquier
disfraz.
That
I
want
to
wear
any
costume.
Entre
lineas
entras
cada
vez.
Between
the
lines,
you
come
in
every
time.
Juegas
a
ser
Dios,
You
play
at
being
God,
Y
yo
te
lo
aguanto
por
amor.
And
I
endure
it
because
of
love.
A
cambio
de
unas
notas
y
sudor,
In
exchange
for
a
few
notes
and
sweat,
Son
muchas
las
cosas
que
te
doy.
There
are
many
things
that
I
give
you.
Y
en
mi
alma
un
ancla
del
rock
And
in
my
soul
an
anchor
of
rock
Que
sin
problema
arrancas
con
tu
voz...
That
you
tear
out
with
your
voice
without
a
problem...
Te
veo,
es
la
salida
final;
I
see
you,
it's
the
final
exit;
Me
sonríes,
yo
saludo
sin
mas...
You
smile
at
me,
I
just
wave...
No
me
acerco,
me
entretengo
en
fumar,
I
don't
approach,
I
entertain
myself
by
smoking,
Tengo
miedo
que
me
veas
temblar.
I'm
afraid
you'll
see
me
trembling.
Ahora
vienes
con
los
demás
Now
you
come
with
the
others
Y
entre
todos
vomitamos
lo
que
hay.
And
between
all
of
us,
we
vomit
what
there
is.
Me
concentro
en
escuchar
tu
voz
I
concentrate
on
listening
to
your
voice
Y
olvidé
lo
que
iba
a
decir
yo.
And
I
forgot
what
I
was
going
to
say.
Bebo
un
trago
sin
respirar,
I
take
a
drink
without
breathing,
Me
mareo,
me
encuentro
muy
mal,
I
get
dizzy,
I
feel
very
bad,
Pero
exprimo
al
máximo
lo
que
soy,
But
I
squeeze
the
most
out
of
what
I
am,
Y
mañana
entre
líneas...
And
tomorrow
between
the
lines...
Juegas
a
ser
Dios,
You
play
at
being
God,
Y
yo
te
lo
aguanto
por
amor.
And
I
endure
it
because
of
love.
A
cambio
de
unas
notas
y
sudor,
In
exchange
for
a
few
notes
and
sweat,
Son
muchas
las
cosas
que
te
doy.
There
are
many
things
that
I
give
you.
Y
en
mi
alma
un
ancla
del
rock
And
in
my
soul
an
anchor
of
rock
Que
sin
problema
arrancas
con
tu
voz...
That
you
tear
out
with
your
voice
without
a
problem...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.