Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champagne & Cigarettes
Шампанское и сигареты
Start
a
war
I
don't
care
for
you
anymore
Начни
войну,
ты
мне
больше
не
нужна
Dig
a
grave
for
the
love
that
you
never
gave
Вырой
могилу
для
любви,
которую
ты
так
и
не
дала
Oh
the
glass
was
shattered
when
I
came
in
О,
стекло
было
разбито,
когда
я
вошел
Didn't
even
need
to
tip
you
to
the
edge
Мне
даже
не
пришлось
подталкивать
тебя
к
краю
Oh
the
rooms
were
vacant
from
the
start
О,
комнаты
были
пусты
с
самого
начала
Yet
I'm
somehow
the
problem
that
feasted
upon
your
heart
И
все
же
я
почему-то
та
проблема,
что
пировала
в
твоем
сердце
A
fight
broke
out
in
the
parlor
Драка
вспыхнула
в
гостиной
Where
we
had
champagne
and
cigarettes
the
night
before
Где
мы
пили
шампанское
и
курили
сигареты
прошлой
ночью
And
just
like
a
smoke
you
are
a
suffocating
choke
И
словно
дым,
ты
удушающий
комок
в
горле
A
habit
that
I'll
find
a
way
to
end
Привычка,
с
которой
я
найду
способ
покончить
When
you
aim
the
gun
I
know
that
I
have
won
Когда
ты
целишься
из
пистолета,
я
знаю,
что
я
победил
But
you're
pathetic
dear
your
mind
has
made
a
pact
with
fear
Но
ты
жалкая,
дорогая,
твой
разум
заключил
договор
со
страхом
Oh
the
party
was
on
fire
before
I
joined
О,
вечеринка
была
в
огне,
прежде
чем
я
присоединился
I
had
no
time
to
call
for
aid
У
меня
не
было
времени
звать
на
помощь
You
just
smiled
and
said
the
guests
await
Ты
просто
улыбнулась
и
сказала,
что
гости
ждут
And
I
swore
to
sweep
the
ashes
of
your
trace
И
я
поклялся
развеять
пепел
твоего
следа
A
fight
broke
out
in
the
parlor
Драка
вспыхнула
в
гостиной
Where
we
had
champagne
and
cigarettes
the
night
before
Где
мы
пили
шампанское
и
курили
сигареты
прошлой
ночью
And
just
like
a
smoke
you
are
a
suffocating
choke
И
словно
дым,
ты
удушающий
комок
в
горле
A
habit
that
I'll
find
a
way
to
end
Привычка,
с
которой
я
найду
способ
покончить
Somehow
I
never
escaped
that
grasp
Почему-то
я
так
и
не
вырвался
из
этих
тисков
Poured
a
drink
and
promised
it
was
the
last
Налил
выпивки
и
пообещал,
что
это
в
последний
раз
And
somehow
the
truth
never
came
to
be
known
И
почему-то
правда
так
и
не
вышла
на
свет
But
when
I
fell
I
didn't
fall
alone
Но
когда
я
падал,
я
падал
не
один
A
fight
broke
out
in
the
parlor
Драка
вспыхнула
в
гостиной
Where
we
had
champagne
and
cigarettes
the
night
before
Где
мы
пили
шампанское
и
курили
сигареты
прошлой
ночью
And
just
like
a
smoke
you
are
a
suffocating
choke
И
словно
дым,
ты
удушающий
комок
в
горле
A
habit
that
I'll
find
a
way
Привычка,
с
которой
я
найду
способ
I'll
find
a
way
to
end
Я
найду
способ
покончить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Craig, Lilith Schniebel, Billy Dorsey, Tyson Sheth, Courtenay Pereira, Andrew Lienhard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.