Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shrinking
down
schrumpfe
klein
Below
the
trees
unter
den
Bäumen,
That
enclose
die
mich
umschließen,
A
world
beginning
in
eine
Welt,
die
beginnt
I
walk
as
a
child
on
the
Antarctic
snow
Ich
wandle
als
Kind
auf
antarktischem
Schnee,
With
the
glaciers
all
wrinkled
with
cracks
mit
Gletschern,
alle
faltig
von
Rissen.
The
years
have
come
and
gone
Die
Jahre
sind
gekommen
und
gegangen,
Leaving
the
lush
world
behind
ließen
die
üppige
Welt
zurück.
Soon
the
cold
will
creep
in
to
take
a
bite
Bald
wird
die
Kälte
sich
einschleichen,
um
zuzubeißen.
If
I
go
much
further
I'll
have
no
legs
to
hold
me
Wenn
ich
weitergehe,
habe
ich
keine
Beine
mehr,
die
mich
halten,
No
arms
to
console
me
and
no
mind
to
control
me
keine
Arme,
die
mich
trösten,
und
keinen
Verstand,
der
mich
kontrolliert.
The
snow
won't
melt
and
the
beasts
will
hunt
closely
Der
Schnee
schmilzt
nicht
und
die
Biester
jagen
nah,
But
I
find
myself
a
place
enfold
me
aber
ich
finde
einen
Ort,
der
mich
birgt,
mein
Lieber.
It
says
don't
you
worry
I
will
keep
you
close
Er
sagt:
"Sorge
dich
nicht,
ich
halte
dich
fest,
Wrapped
inside
my
arms
I
won't
let
go
in
meine
Arme
gewickelt,
lasse
ich
dich
nicht
los.
You're
a
child
still
evolving
from
the
sea
you
know
Du
bist
ein
Kind,
das
sich
noch
immer
aus
dem
Meer
entwickelt,
weißt
du.
Watch
the
ice
age
come
and
suddenly
go
Sieh
zu,
wie
die
Eiszeit
kommt
und
plötzlich
vergeht."
The
world
I
knew
had
boarders
Die
Welt,
die
ich
kannte,
hatte
Grenzen,
The
people
I
knew
held
greed
die
Menschen,
die
ich
kannte,
waren
gierig.
My
mother
nature's
order
is
to
Meiner
Mutter
Naturs
Ordnung
ist
es,
Wipe
out
all
the
weeds
alles
Unkraut
auszurotten.
And
the
fields
are
tundra
Und
die
Felder
sind
Tundra,
And
all
that
stand
are
trees
und
alles,
was
steht,
sind
Bäume.
I
encroach
on
every
one
of
them
Ich
dringe
in
jeden
von
ihnen
ein,
To
shelter
the
freeze
um
die
Kälte
zu
beschützen.
They
say
don't
you
worry
we
will
keep
you
close
Sie
sagen:
"Sorge
dich
nicht,
wir
halten
dich
fest,
Wrapped
inside
our
arms
we
won't
let
go
in
unsere
Arme
gewickelt,
lassen
wir
dich
nicht
los.
You're
a
child
still
evolving
from
the
sea
you
know
Du
bist
ein
Kind,
das
sich
noch
immer
aus
dem
Meer
entwickelt,
weißt
du.
Watch
the
ice
age
come
and
suddenly
go
Sieh
zu,
wie
die
Eiszeit
kommt
und
plötzlich
vergeht."
When
the
snow
won't
melt
Wenn
der
Schnee
nicht
schmilzt
And
the
cold
won't
go
und
die
Kälte
nicht
weicht,
I
will
walk
the
whole
forest
werde
ich
durch
den
ganzen
Wald
gehen,
Just
to
return
home
nur
um
heimzukehren.
Just
to
return
home
Nur
um
heimzukehren.
They
say
don't
you
worry
we
will
keep
you
close
Sie
sagen:
"Sorge
dich
nicht,
wir
halten
dich
fest,
Wrapped
inside
our
arms
we
won't
let
go
in
unsere
Arme
gewickelt,
lassen
wir
dich
nicht
los.
You're
a
child
still
evolving
from
the
sea
you
know
Du
bist
ein
Kind,
das
sich
noch
immer
aus
dem
Meer
entwickelt,
weißt
du.
Watch
the
ice
age
come
and
suddenly
go
Sieh
zu,
wie
die
Eiszeit
kommt
und
plötzlich
vergeht."
When
the
snow
won't
melt
Wenn
der
Schnee
nicht
schmilzt
And
the
cold
won't
go
und
die
Kälte
nicht
weicht,
I
will
walk
the
whole
forest
werde
ich
durch
den
ganzen
Wald
gehen,
Just
to
return
home
nur
um
heimzukehren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul English, Lilith Schniebel, Billy Dorsey, Courtenay Pereira
Альбом
Ice Age
дата релиза
11-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.