Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mina de Fé
Meine Herzensdame
Mina
de
fé
Meine
Herzensdame
Mas
é
que
hoje
eu
sei
o
que
eu
quero
amor
Aber
heute
weiß
ich,
was
ich
will,
meine
Liebe
Você
na
minha
vida
sentir
o
teu
calor
Dich
in
meinem
Leben,
deine
Wärme
spüren
Ter
você
sempre
ao
meu
lado
é
o
que
me
faz
feliz
Dich
immer
an
meiner
Seite
zu
haben,
macht
mich
glücklich
Minha
mina
de
fé
tudo
que
eu
sempre
quis
Meine
Herzensdame,
alles,
was
ich
immer
wollte
Mas
é
que
hoje
eu
sei
o
que
eu
quero
amor
Aber
heute
weiß
ich,
was
ich
will,
meine
Liebe
Você
na
minha
vida
sentir
o
teu
calor
Dich
in
meinem
Leben,
deine
Wärme
spüren
Ter
você
sempre
ao
meu
lado
é
o
que
me
faz
feliz
Dich
immer
an
meiner
Seite
zu
haben,
macht
mich
glücklich
Minha
mina
de
fé
tudo
que
eu
sempre
quis
Meine
Herzensdame,
alles,
was
ich
immer
wollte
Ela
não
é
daquelas
mina
que
só
quer
aventura
Sie
ist
nicht
eine
von
denen,
die
nur
Abenteuer
suchen
É
decidida
sabe
o
que
quer
garota
madura
Sie
ist
entschlossen,
weiß,
was
sie
will,
eine
reife
Frau
Me
provou
o
seu
amor
enfrenta
tudo
por
mim
Sie
hat
mir
ihre
Liebe
bewiesen,
steht
für
mich
alles
durch
Conquistou
o
meu
coração
é
claro
eu
vou
retribuir
Hat
mein
Herz
erobert,
und
natürlich
werde
ich
es
erwidern
Te
valorizar
e
te
amar
ser
o
que
ninguém
foi
Dich
wertschätzen
und
dich
lieben,
der
sein,
der
niemand
war
Princesa
não
é
só
desejo
o
que
sinto
é
amor
Prinzessin,
es
ist
nicht
nur
Verlangen,
was
ich
fühle,
ist
Liebe
Por
você
meu
coração
bate
forte
e
não
vou
negar
Mein
Herz
schlägt
stark
für
dich,
und
ich
werde
es
nicht
leugnen
Sinto
sua
falta
quando
longe,
mal
posso
esperar
Ich
vermisse
dich,
wenn
du
weit
weg
bist,
kann
es
kaum
erwarten
Pra
te
ver
novamente
sentir
seu
corpo
em
mim
Dich
wiederzusehen,
deinen
Körper
an
meinem
zu
spüren
Ter
você
em
meus
braços
é
tipo
o
que
sempre
quis
Dich
in
meinen
Armen
zu
halten,
ist
genau
das,
was
ich
immer
wollte
Uma
história
de
amor
com
um
inicio
meio
louco
Eine
Liebesgeschichte
mit
einem
etwas
verrückten
Anfang
E
o
final
que
não
chegue
então
espere
um
pouco
Und
das
Ende
soll
nicht
kommen,
also
warte
noch
ein
bisschen
Temos
muito
pra
viver
bem
pertinho
um
do
outro
Wir
haben
noch
viel
zu
erleben,
ganz
nah
beieinander
Quando
bate
a
saudade
até
parece
um
sufoco
Wenn
die
Sehnsucht
kommt,
fühlt
es
sich
fast
wie
Ersticken
an
Mas
ao
seu
lado
sou
feliz
e
quero
te
fazer
Aber
an
deiner
Seite
bin
ich
glücklich
und
ich
möchte
dich
A
mulher
mais
realizada
e
não
te
ver
sofrer
Zur
glücklichsten
Frau
machen
und
dich
nicht
leiden
sehen
Mas
é
que
hoje
eu
sei
o
que
eu
quero
amor
Aber
heute
weiß
ich,
was
ich
will,
meine
Liebe
Você
na
minha
vida
sentir
o
teu
calor
Dich
in
meinem
Leben,
deine
Wärme
spüren
Ter
você
sempre
ao
meu
lado
é
o
que
me
faz
feliz
Dich
immer
an
meiner
Seite
zu
haben,
macht
mich
glücklich
Minha
mina
de
fé
tudo
que
eu
sempre
quis
Meine
Herzensdame,
alles,
was
ich
immer
wollte
Mas
é
que
hoje
eu
sei
o
que
eu
quero
amor
Aber
heute
weiß
ich,
was
ich
will,
meine
Liebe
Você
na
minha
vida
sentir
o
teu
calor
Dich
in
meinem
Leben,
deine
Wärme
spüren
Ter
você
sempre
ao
meu
lado
é
o
que
me
faz
feliz
Dich
immer
an
meiner
Seite
zu
haben,
macht
mich
glücklich
Minha
mina
de
fé
tudo
que
eu
sempre
quis
Meine
Herzensdame,
alles,
was
ich
immer
wollte
Não
quero
mudar
você
a
não
ser
o
seu
sobrenome
Ich
will
dich
nicht
verändern,
außer
deinen
Nachnamen
Amo
seu
jeito
de
ser
me
faz
feliz
até
distante
Ich
liebe
deine
Art,
sie
macht
mich
glücklich,
auch
aus
der
Ferne
Palavras
são
poucas
pra
expressar
meus
sentimentos
Worte
reichen
nicht
aus,
um
meine
Gefühle
auszudrücken
Passe
o
tempo
que
for
mais
te
quero
aqui
perto
Egal
wie
viel
Zeit
vergeht,
ich
will
dich
hier
in
meiner
Nähe
Eu
e
você
somos
um
só
unidos
pelo
amor
Du
und
ich,
wir
sind
eins,
vereint
durch
die
Liebe
Não
vou
desistir
de
você
enfrentarei
o
que
for
Ich
werde
dich
nicht
aufgeben,
werde
alles
dafür
tun
Pra
fazer
valer
a
pena
e
ter
você
do
meu
lado
Dass
es
sich
lohnt
und
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Ser
o
motivo
do
sorriso
em
seu
rosto
estampado
Der
Grund
für
das
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
zu
sein
Como
é
bom
ter
você
aqui
deitada
na
minha
cama
Wie
schön
ist
es,
dich
hier
in
meinem
Bett
liegen
zu
haben
Despertar
e
ouvir
você
dizendo
que
me
ama
Aufzuwachen
und
dich
sagen
zu
hören,
dass
du
mich
liebst
Poder
sonhar
e
acordar
e
ver
que
é
realidade
Träumen
zu
können
und
aufzuwachen
und
zu
sehen,
dass
es
Realität
ist
Se
amanhã
estaremos
juntos
é
só
Deus
quem
sabe
Ob
wir
morgen
zusammen
sein
werden,
weiß
nur
Gott
Mas
agradeço
a
ele
por
ter
você
em
minha
vida
Aber
ich
danke
ihm
dafür,
dass
ich
dich
in
meinem
Leben
habe
Cada
dia
que
passa
eu
te
quero
mais
ainda
Mit
jedem
Tag,
der
vergeht,
will
ich
dich
noch
mehr
Um
sentimento
tão
bom
é
o
que
estou
sentindo
Ein
so
schönes
Gefühl
ist
das,
was
ich
empfinde
Mas
sem
você
aqui
comigo
ele
não
faz
sentido
Aber
ohne
dich
hier
bei
mir,
macht
es
keinen
Sinn
Mas
é
que
hoje
eu
sei
o
que
eu
quero
amor
Aber
heute
weiß
ich,
was
ich
will,
meine
Liebe
Você
na
minha
vida
sentir
o
teu
calor
Dich
in
meinem
Leben,
deine
Wärme
spüren
Ter
você
sempre
ao
meu
lado
é
o
que
me
faz
feliz
Dich
immer
an
meiner
Seite
zu
haben,
macht
mich
glücklich
Minha
mina
de
fé
tudo
que
eu
sempre
quis
Meine
Herzensdame,
alles,
was
ich
immer
wollte
Mas
é
que
hoje
eu
sei
o
que
eu
quero
amor
Aber
heute
weiß
ich,
was
ich
will,
meine
Liebe
Você
na
minha
vida
sentir
o
teu
calor
Dich
in
meinem
Leben,
deine
Wärme
spüren
Ter
você
sempre
ao
meu
lado
é
o
que
me
faz
feliz
Dich
immer
an
meiner
Seite
zu
haben,
macht
mich
glücklich
Minha
mina
de
fé
tudo
que
eu
sempre
quis
Meine
Herzensdame,
alles,
was
ich
immer
wollte
Mas
é
que
hoje
eu
sei
o
que
eu
quero
amor
Aber
heute
weiß
ich,
was
ich
will,
meine
Liebe
Você
na
minha
vida
sentir
o
teu
calor
Dich
in
meinem
Leben,
deine
Wärme
spüren
Ter
você
sempre
ao
meu
lado
é
o
que
me
faz
feliz
Dich
immer
an
meiner
Seite
zu
haben,
macht
mich
glücklich
Minha
mina
de
fé
tudo
que
eu
sempre
quis
Meine
Herzensdame,
alles,
was
ich
immer
wollte
Mas
é
que
hoje
eu
sei
o
que
eu
quero
amor
Aber
heute
weiß
ich,
was
ich
will,
meine
Liebe
Você
na
minha
vida
sentir
o
teu
calor
Dich
in
meinem
Leben,
deine
Wärme
spüren
Ter
você
sempre
ao
meu
lado
é
o
que
me
faz
feliz
Dich
immer
an
meiner
Seite
zu
haben,
macht
mich
glücklich
Minha
mina
de
fé
tudo
que
eu
sempre
quis
Meine
Herzensdame,
alles,
was
ich
immer
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.