Lill Cash - Mina de Fé - перевод текста песни на английский

Mina de Fé - Lill Cashперевод на английский




Mina de Fé
My Faithful Girl
Lill Cash
Lill Cash
Mina de
My Faithful Girl
Mas é que hoje eu sei o que eu quero amor
But it's that today I know what I want, my love
Você na minha vida sentir o teu calor
You in my life, to feel your warmth
Ter você sempre ao meu lado é o que me faz feliz
Having you always by my side is what makes me happy
Minha mina de tudo que eu sempre quis
My faithful girl, everything I've always wanted
Mas é que hoje eu sei o que eu quero amor
But it's that today I know what I want, my love
Você na minha vida sentir o teu calor
You in my life, to feel your warmth
Ter você sempre ao meu lado é o que me faz feliz
Having you always by my side is what makes me happy
Minha mina de tudo que eu sempre quis
My faithful girl, everything I've always wanted
Ela não é daquelas mina que quer aventura
She's not one of those girls who only want adventure
É decidida sabe o que quer garota madura
She is decisive, knows what she wants, a mature girl
Me provou o seu amor enfrenta tudo por mim
She proved her love to me, faces everything for me
Conquistou o meu coração é claro eu vou retribuir
She conquered my heart, of course I will reciprocate
Te valorizar e te amar ser o que ninguém foi
To value you and love you, to be what no one else has been
Princesa não é desejo o que sinto é amor
Princess, it's not just a desire, what I feel is love
Por você meu coração bate forte e não vou negar
For you, my heart beats strongly and I won't deny it
Sinto sua falta quando longe, mal posso esperar
I miss you when you're away, I can hardly wait
Pra te ver novamente sentir seu corpo em mim
To see you again, to feel your body against mine
Ter você em meus braços é tipo o que sempre quis
To have you in my arms is like what I've always wanted
Uma história de amor com um inicio meio louco
A love story with a crazy beginning
E o final que não chegue então espere um pouco
And an ending that never comes, so wait a little while
Temos muito pra viver bem pertinho um do outro
We have a lot to live for, close to each other
Quando bate a saudade até parece um sufoco
When I miss you, it feels like I'm suffocating
Mas ao seu lado sou feliz e quero te fazer
But by your side I am happy, and I want to make you
A mulher mais realizada e não te ver sofrer
The most fulfilled woman, and not see you suffer
Mas é que hoje eu sei o que eu quero amor
But it's that today I know what I want, my love
Você na minha vida sentir o teu calor
You in my life, to feel your warmth
Ter você sempre ao meu lado é o que me faz feliz
Having you always by my side is what makes me happy
Minha mina de tudo que eu sempre quis
My faithful girl, everything I've always wanted
Mas é que hoje eu sei o que eu quero amor
But it's that today I know what I want, my love
Você na minha vida sentir o teu calor
You in my life, to feel your warmth
Ter você sempre ao meu lado é o que me faz feliz
Having you always by my side is what makes me happy
Minha mina de tudo que eu sempre quis
My faithful girl, everything I've always wanted
Não quero mudar você a não ser o seu sobrenome
I don't want to change you, except for your last name
Amo seu jeito de ser me faz feliz até distante
I love the way you are, it makes me happy even from a distance
Palavras são poucas pra expressar meus sentimentos
Words are not enough to express my feelings
Passe o tempo que for mais te quero aqui perto
No matter how long it takes, I want you here close
Eu e você somos um unidos pelo amor
You and I are one, united by love
Não vou desistir de você enfrentarei o que for
I will not give up on you, I will face whatever it takes
Pra fazer valer a pena e ter você do meu lado
To make it worthwhile and have you by my side
Ser o motivo do sorriso em seu rosto estampado
To be the reason for the smile on your face
Como é bom ter você aqui deitada na minha cama
How good it is to have you here lying in my bed
Despertar e ouvir você dizendo que me ama
To wake up and hear you say that you love me
Poder sonhar e acordar e ver que é realidade
To be able to dream and wake up and see that it's reality
Se amanhã estaremos juntos é Deus quem sabe
If tomorrow we'll be together, only God knows
Mas agradeço a ele por ter você em minha vida
But I thank him for having you in my life
Cada dia que passa eu te quero mais ainda
Every day that passes, I love you even more
Um sentimento tão bom é o que estou sentindo
Such a good feeling is what I'm feeling
Mas sem você aqui comigo ele não faz sentido
But without you here with me, it makes no sense
Mas é que hoje eu sei o que eu quero amor
But it's that today I know what I want, my love
Você na minha vida sentir o teu calor
You in my life, to feel your warmth
Ter você sempre ao meu lado é o que me faz feliz
Having you always by my side is what makes me happy
Minha mina de tudo que eu sempre quis
My faithful girl, everything I've always wanted
Mas é que hoje eu sei o que eu quero amor
But it's that today I know what I want, my love
Você na minha vida sentir o teu calor
You in my life, to feel your warmth
Ter você sempre ao meu lado é o que me faz feliz
Having you always by my side is what makes me happy
Minha mina de tudo que eu sempre quis
My faithful girl, everything I've always wanted
Mas é que hoje eu sei o que eu quero amor
But it's that today I know what I want, my love
Você na minha vida sentir o teu calor
You in my life, to feel your warmth
Ter você sempre ao meu lado é o que me faz feliz
Having you always by my side is what makes me happy
Minha mina de tudo que eu sempre quis
My faithful girl, everything I've always wanted
Mas é que hoje eu sei o que eu quero amor
But it's that today I know what I want, my love
Você na minha vida sentir o teu calor
You in my life, to feel your warmth
Ter você sempre ao meu lado é o que me faz feliz
Having you always by my side is what makes me happy
Minha mina de tudo que eu sempre quis
My faithful girl, everything I've always wanted






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.