Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Är
som
en
storm
inför
ett
segel
Bist
wie
ein
Sturm
für
ein
Segel
Är
som
en
blomma
för
ett
bi
Bist
wie
eine
Blume
für
eine
Biene
Det
måste
bli
Daraus
muss
werden
Nåt
fint
det
här
Etwas
Schönes
hier
För
mig
var
livet
tyst
Für
mich
war
das
Leben
still
Men
plötsligt
har
jag
märkt
att
hela
världen
börjar
gunga
Aber
plötzlich
hab'
ich
bemerkt,
dass
die
ganze
Welt
zu
schaukeln
beginnt
Då
gungar
jag
med
dig
Dann
schaukle
ich
mit
dir
Och
hela
livet
börjar
sjunga
Und
das
ganze
Leben
beginnt
zu
singen
Då
sjunger
du
med
mig
Dann
singst
du
mit
mir
Jag
svarar
ja
på
allt
du
önskar
och
du
vill
Ich
sage
Ja
zu
allem,
was
du
dir
wünschst
und
willst
Oj,
så
skönt
Oh,
wie
schön
Oj,
så
skönt
att
du
finns
till
Oh,
wie
schön,
dass
es
dich
gibt
Är
som
en
svallvåg
emot
stranden
Bist
wie
eine
Brandungswelle
am
Strand
Är
som
en
julklapp
i
april
Bist
wie
ein
Weihnachtsgeschenk
im
April
Och
allt
jag
vill
Und
alles,
was
ich
will
Är
va
hos
dig
Ist
bei
dir
sein
För
mig
var
livet
tyst
Für
mich
war
das
Leben
still
Men
plötsligt
har
jag
märkt
att
hela
världen
börjar
gunga
Aber
plötzlich
hab'
ich
bemerkt,
dass
die
ganze
Welt
zu
schaukeln
beginnt
Då
gungar
jag
med
dig
Dann
schaukle
ich
mit
dir
Och
hela
livet
börjar
sjunga
Und
das
ganze
Leben
beginnt
zu
singen
Då
sjunger
du
med
mig
Dann
singst
du
mit
mir
Jag
svarar
ja
på
allt
du
önskar
och
du
vill
Ich
sage
Ja
zu
allem,
was
du
dir
wünschst
und
willst
Oj,
så
skönt
Oh,
wie
schön
Oj,
så
skönt
att
du
finns
till
Oh,
wie
schön,
dass
es
dich
gibt
För
mig
var
livet
tyst
Für
mich
war
das
Leben
still
Men
plötsligt
har
jag
märkt
att
hela
världen
börjar
gunga
Aber
plötzlich
hab'
ich
bemerkt,
dass
die
ganze
Welt
zu
schaukeln
beginnt
Då
gungar
jag
med
dig
Dann
schaukle
ich
mit
dir
Och
hela
livet
börjar
sjunga
Und
das
ganze
Leben
beginnt
zu
singen
Då
sjunger
du
med
mig
Dann
singst
du
mit
mir
Jag
svarar
ja
på
allt
du
önskar
och
du
vill
Ich
sage
Ja
zu
allem,
was
du
dir
wünschst
und
willst
Oj,
så
skönt
Oh,
wie
schön
Oj,
så
skönt
att
du
finns
till
Oh,
wie
schön,
dass
es
dich
gibt
Oj,
så
skönt
Oh,
wie
schön
Oj,
så
skönt
att
du
finns
till
Oh,
wie
schön,
dass
es
dich
gibt
Oj,
så
skönt
Oh,
wie
schön
Oj,
så
skönt
att
du
finns
till
Oh,
wie
schön,
dass
es
dich
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Parker, Tommy Moeller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.