Текст и перевод песни Lillebjørn Nilsen - Gutten Med Lutten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gutten Med Lutten
The Boy With the Lute
Å,
Marieke
het
en
pike:
Oh,
Marieke
was
a
girl:
Jeg
fant
ikke
hennes
like
I
never
found
anyone
like
her
Noe
annet
sted
enn
Amsterdam.
Anywhere
else
but
Amsterdam.
Hun
bodde
i
en
pram.
She
lived
on
a
barge,
Det
var
en
gang
i
sekstini
It
was
way
back
in
sixty-six,
Den
tida
vi
var
nokså
fri
A
time
when
we
were
pretty
free
For
både
gods
og
gull
og
synd
og
skam
For
all
things
good
and
bad
and
sinful
I
Mariekes
pram
On
Marieke's
barge,
I
Amsterdam.
In
Amsterdam.
Og
hun
hadde
ingen
klokke,
And
she
didn't
have
a
clock,
Men
jeg
så
'kke
noen
kokke
v
But
I've
never
seen
a
cook
Ite
bedre
når
et
brød
var
stekt
Whip
up
better
bread
Sånn
derre
helt
perfekt!
Than
she
did,
it
was
perfect!
Og
fine
pannekaker
And
delicious
pancakes,
Sånne
ordentlige
gode
saker
The
really
good
kind
Som
smaker
både
sukker
og
kanel!
That
taste
of
sugar
and
cinnamon!
Mann,
de
hadde
sjel!
Man,
they
had
soul,
Og
egg
og
mel.
And
eggs
and
flour.
-Dududu
...
-Doo-doo-doo
...
Å,
fordi
vi
må
danse
før
vi
dør
'Cause
we
have
to
dance
before
we
die
Og
nyte
sola
før
det
snør,
And
enjoy
the
sun
before
it
snows,
Ble
det
fandango
So
it
was
fandango
Og
rett
opp
og
ned
tango
i
And
straight-up
tango
Mariekes
pram
On
Marieke's
barge
I
Amsterdam!
In
Amsterdam!
Og
Rembrandt
van
Rijn
-
And
Rembrandt
van
Rijn
-
Het
en
bok
ogjeg
fikk
bla
i'
n
A
book,
and
I
got
to
flip
through
it
Og
der
fikk
jeg
se
et
bilde
aven
gutt
And
there
I
saw
a
picture
of
a
boy
Som
spilte
på
en
lutt.
Who
played
the
lute.
Jeg
sa:
- Marieke,
la
oss
stikke
I
said:
- Marieke,
let's
go
Til
museet
for
å
kikke!
-
To
the
museum
to
have
a
look!
-
- Hvorfor
ikke?
- svarte
hun
og
vi
dro
- Why
not?
- she
said,
and
off
we
went
For
å
gå
og
glo.
To
go
and
stare.
Det
va'kke
bare
vi
som
dro
dit
We
weren't
the
only
ones
who
went
there
Så
vi
stoppa
opp
og
lo
litt
So
we
stopped
and
laughed
a
little
Da
vi
havna
i
en
sverm
av
folk
When
we
ended
up
in
a
swarm
of
people
Med
skjeve
øyer
og
tolk.
With
crossed
eyes
and
interpreters.
Vi
stressa
med
og
mista
futten
We
shuffled
along
and
lost
our
enthusiasm
Blant
all
kunsten.
Men
på
slutten
Among
all
the
art.
But
in
the
end
Så
vi
gutten
med
lutten
der
han
hang.
We
saw
the
boy
with
the
lute
hanging
there.
Kjente'n
med
en
gang!
Recognized
him
right
away!
Nesten
som
om
han
sang:
Almost
as
if
he
were
singing:
-Du
du
du
...
-Doo-doo-doo
...
Å.
fordi
vi
må
danse
før
vi
dør
'Cause
we
have
to
dance
before
we
die
Og
nyte
sola
før
det
snør,
And
enjoy
the
sun
before
it
snows,
Ble
det
fandango
So
it
was
fandango
Og
rett
opp
og
ned
tango
And
straight-up
tango
I
Mariekes
pram
On
Marieke's
barge
I
Amsterdam!
In
Amsterdam!
Jeg
har
sett
meg
om
i
verden
I've
seen
the
world,
Og
en
vakker
dag
går
ferden
And
one
fine
day
I'll
travel
back
Tilbake
til
Amsterdam.
To
Amsterdam.
Til
en
vakker
pram.
To
a
beautiful
barge.
Der
skal
jeg
spise
pannekaker
There
I'll
eat
pancakes,
Sånne
ordentlige
gode
saker
The
really
good
kind
Som
smaker
både
sukker
og
kanel.
That
taste
of
sugar
and
cinnamon.
Sånne
med
sjel
Ones
with
soul,
Og
egg
og
mel.
And
eggs
and
flour.
-Du
du
du
...
-Doo-doo-doo
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lillebjørn Nilsen
Альбом
40 Spor
дата релиза
01-06-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.