Текст и перевод песни Lillebjørn Nilsen - Inni Mitt Hode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Å,
mitt
hode
er
et
hus
der
mine
sanger
holder
til.
Oh,
my
head
is
a
house
where
my
songs
live.
Jeg
har
nøkkel
til
hvert
rom.
Og
jeg
kan
åpne
når
jeg
vil.
I
have
the
key
to
every
room.
And
I
can
open
whenever
I
want.
Øret
er
entreen
til
mitt
sangerhode-hus.
My
ear
is
the
entrance
to
my
song-head-house.
Og
der
henger
klar
til
hvert
sitt
bruk
en
samba
og
en
blues.
And
there
hangs
ready
for
use
a
samba
and
a
blues.
I
et
blått
skatoll
fins
det
rock'
n
roll,
ogjeg
kan
velge
som
jeg
vil.
In
a
blue
dresser
there
is
rock
'n'
roll,
and
I
can
choose
as
I
please.
For
mitt
hode
er
et
hus
der
mine
sanger
holder
til.
Because
my
head
is
a
house
where
my
songs
live.
Inni
mitt
hode!
In
my
head!
I
barneværelset
sover
trygt
en
liten
melodi.
In
the
nursery,
a
little
melody
sleeps
soundly.
Som
for
alt
vi
vet
kan
vokse
til
en
prektig
symfoni.
Which,
for
all
we
know,
may
grow
into
a
beautiful
symphony.
På
loftet
ligger
noen
regler
som
de
små
får
leke
med.
In
the
attic
are
some
rules
for
the
little
ones
to
play
with.
Men
også
et
skrin
med
kjærlighetsrim
som
ingen
får
lov
å
se.
Kom
bli
med
inn
i
stua,
- du
har
aldri
hørt
sånt
spill!
But
also
a
box
with
love
poems
that
no
one
is
allowed
to
see.
Come
on,
come
into
the
living
room,
- you've
never
heard
such
skill!
For
mitt
hode
er
et
hus
der
mine
sanger
holder
til.
Because
my
head
is
a
house
where
my
songs
live.
Inni
mitt
hode!
In
my
head!
I
bunad
i
en
krok
står
Folke
Tone
for
seg
selv.
In
a
national
costume
in
a
corner
stands
Folk
Song
by
herself.
Og
sier
at
hun
ble
antastet
aven
jazz-låt
forrige
kveld.
And
says
that
she
was
accosted
by
a
jazz
tune
the
other
night.
En
frekk
synkope
som
spurte
om
hun
ville
bli
med
i
et
stikk.
A
cheeky
syncopation
that
asked
if
she
wanted
to
join
in
a
stitch.
Nå
retter
a
litt
på
fletta
og
sier:
Visst
var
det
et
kikk!
Now
she
straightens
her
braid
a
little
and
says:
Sure
it
was
a
quickie!
Men
på
kjøkkenet
står
et
frodig
tema
som
vet
hva
hun
vil.
For
mitt
hode
er
et
hus
der
mine
sanger
holder
til.
But
in
the
kitchen
stands
a
lush
theme
that
knows
her
own
mind.
Because
my
head
is
a
house
where
my
songs
live.
Inni
mitt
hode!
In
my
head!
På
balkongen
står
en
morgensang
som
aldri
var
i
seng.
On
the
balcony
stands
a
morning
song
that
was
never
in
bed.
Og
flørter
med
et
til
de
grader
gammalt
slitt
refreng.
And
flirts
with
a
really
old
worn-out
refrain.
På
gulvet
går
noen
kjente
fraser
og
prøver
nye
trinn.
On
the
floor,
some
familiar
phrases
walk
around
and
try
out
new
steps.
Og
et
rabiat
lite
plagiat
har
jammen
lurt
seg
inn.
And
a
rabid
little
plagiarism
has
indeed
sneaked
in.
Rundt
lampa
finner
en
døgnflue
sin
død
i
elektrisk
ild.
For
mitt
hode
er
et
hus
der
mine
sanger
holder
til.
Around
the
lamp,
a
mayfly
finds
his
death
in
electric
fire.
Because
my
head
is
a
house
where
my
songs
live.
Inni
mitt
hode!
In
my
head!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lillebjørn Nilsen
Альбом
40 Spor
дата релиза
01-06-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.