Текст и перевод песни Lillebjørn Nilsen - Nana!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nana,
du
vet
vel
at
jeg
elsker
deg!
Нана,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя!
Nana,
du
sa
i
natt
at
du
likte
meg!
Нана,
ты
сказала
ночью,
что
я
тебе
нравлюсь!
Visst
var
det
rosa
champagne,
Конечно,
было
розовое
шампанское,
Balalaika
og
svart
kaviar!
Балалайка
и
чёрная
икра!
MEN
NANA,
JEG
VIL
BARE
HA
ET
ÆRLIG
SVAR!
НО
НАНА,
Я
ХОЧУ
ТОЛЬКО
ЧЕСТНОГО
ОТВЕТА!
Nana,
gi
meg
et
svar
som
gjør
meg
glad!
Нана,
дай
мне
ответ,
который
меня
обрадует!
Se
vår
frokost
er
klar;
nå
skal
vi
ha
Смотри,
наш
завтрак
готов;
давай
же
будем
Sannhet
og
salte
agurker!
С
правдой
и
солёными
огурчиками!
Og
te
fra
din
blå
samovar!
И
с
чаем
из
твоего
синего
самовара!
NANA,
JEG
VIL
BARE
HA
ET
ÆRLIG
SVAR!
НАНА,
Я
ХОЧУ
ТОЛЬКО
ЧЕСТНОГО
ОТВЕТА!
Din
Babusjka
har
reist
til
sin
dasja!
Твоя
бабушка
уехала
на
дачу!
Når
reiser
din
mor
og
din
far?
Когда
уедут
твои
мама
и
папа?
NANA,
JEG
VIL
BARE
HA
ET
ÆRLIG
SVAR!
НАНА,
Я
ХОЧУ
ТОЛЬКО
ЧЕСТНОГО
ОТВЕТА!
NANA
NANA
NANA!
NANA
NANA!
НАНА
НАНА
НАНА!
НАНА
НАНА!
NANA
NANA
NANA!
NANA
NANA!
НАНА
НАНА
НАНА!
НАНА
НАНА!
(Git./balalaika)
(гитара/балалайка)
NANA,
JEG
VIL
BARE
HA
ET
ÆRLIG
SVAR!
НАНА,
Я
ХОЧУ
ТОЛЬКО
ЧЕСТНОГО
ОТВЕТА!
Nana,
du
vet
vel
at
jeg
elsker
deg!
Нана,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя!
Nana,
du
sa
i
natt
at
du
likte
meg!
Нана,
ты
сказала
ночью,
что
я
тебе
нравлюсь!
Visst
var
det
rosa
champagne,
Конечно,
было
розовое
шампанское,
Balalaika
og
svart
kaviar!
Балалайка
и
чёрная
икра!
MEN
NANA,
JEG
VIL
BARE
HA
ET
ÆRLIG
SVAR!:/:
ET
ÆRLIG
SVAR!
NANA!:/:
НО
НАНА,
Я
ХОЧУ
ТОЛЬКО
ЧЕСТНОГО
ОТВЕТА!:/:
ЧЕСТНОГО
ОТВЕТА!
НАНА!:/:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: смирнов е.а., Manuel De Falla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.