Lillian Axe - Cold Day In Hell - перевод текста песни на немецкий

Cold Day In Hell - Lillian Axeперевод на немецкий




Cold Day In Hell
Kalter Tag in der Hölle
Cold day in hell Lillian Axe
Kalter Tag in der Hölle Lillian Axe
Lived alone to suit my cause
Lebte allein, wie es mir passte
Fed my hate beneath the stars
Nährte meinen Hass unter den Sternen
Slept alone it's fine by me
Schlief allein, mir ist's recht
Void of all hypocrisy
Frei von aller Heuchelei
But now I've changed
Aber jetzt habe ich mich verändert
No longer meek the mouse
Bin nicht mehr die sanfte Maus
My drive inflamed
Mein Antrieb entflammt
I birthed a beast
Ich habe eine Bestie geboren
I'm gonna rip it out
Ich werde sie herausreißen
I'm still living with a scarlet letter on my head
Ich lebe immer noch mit einem Schandmal auf meinem Kopf
You call it living. But to me you're all so brain-dead
Ihr nennt es Leben, aber für mich seid ihr alle so hirntot
What's it going to take to shake the foundation
Was braucht es, um das Fundament zu erschüttern
Break it to the core
Es bis zum Kern zu brechen
I'm so tired, I'm so tired oft he way I feel
Ich bin so müde, ich bin so müde von meinem Gefühl
Another day like this and things will start to turn unreal
Noch so ein Tag, und die Dinge werden unwirklich
Mark my words and time will tell
Merkt euch meine Worte, die Zeit wird es zeigen
The day they break me down
Der Tag, an dem sie mich brechen
Will be a cold day in hell
Wird ein kalter Tag in der Hölle sein
Once there was a light to see
Einst gab es ein Licht zu sehen
Now zero visibility
Jetzt null Sichtweite
But things have changed
Aber die Dinge haben sich geändert
No longer sewn my lips
Ich habe mir nicht mehr den Mund zugehalten
One man deranged
Ein Mann, der verrückt ist
Will spawn the beast
Wird die Bestie hervorbringen
I'm gonna rip it out
Ich werde sie herausreißen
I'm still living with a rabid monkey on my back
Ich lebe immer noch mit einem tollwütigen Affen auf meinem Rücken
You call it beauty but it's really just a deep black
Ihr nennt es Schönheit, aber es ist in Wirklichkeit nur ein tiefes Schwarz
What's going to take to break open the cell door
Was wird es brauchen, um die Zellentür aufzubrechen
Split the heavens wide
Den Himmel weit aufzureißen
I'm so tired, I'm so tired of the way I fell
Ich bin so müde, ich bin so müde, wie ich gefallen bin
Another day like this, and things will start to turn unreal
Noch so ein Tag, und die Dinge werden unwirklich
Mark my words and time will tell
Merkt euch meine Worte, die Zeit wird es zeigen
The day they break me down
Der Tag, an dem sie mich brechen
Will be a cold day in hell
Wird ein kalter Tag in der Hölle sein





Авторы: Stephen Nunenmacher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.