Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear Of Time
Страх Времени
I
watched
the
moon
destroy
the
sun
while
blindness
tried
to
see
Я
наблюдал,
как
луна
поглощает
солнце,
пока
слепота
пыталась
видеть,
Silver
rays
of
better
days
came
shining
down
on
me
Серебряные
лучи
лучших
дней
падали
на
меня.
Fear
of
time
destroys
your
peace
of
mind
Страх
времени
разрушает
твой
покой.
I
felt
my
earth
become
a
dream
of
insecurity
Я
чувствовал,
как
моя
земля
превращается
в
сон
неуверенности,
Close
my
eyes
inside
there
lies
my
failing
memory
Закрываю
глаза,
внутри
таится
моя
угасающая
память.
Fear
of
time
destroys
your
peace
of
mind
Страх
времени
разрушает
твой
покой.
Free
your
mind
in
the
sea
of
time
Освободи
свой
разум
в
море
времени,
Free
your
mind
from
your
fear
of
time
Освободи
свой
разум
от
страха
времени.
Dust
to
dust
the
endlessness
destroys
my
sanity
Прах
к
праху,
бесконечность
разрушает
мой
рассудок,
Take
me
home
where
I
can
roam
for
all
eternity
Отведи
меня
домой,
где
я
могу
скитаться
вечно.
Fear
of
time
destroys
your
peace
of
mind
Страх
времени
разрушает
твой
покой.
Clear
your
mind
in
the
sea
of
time
Очисти
свой
разум
в
море
времени,
I'm
free
now,
so
free
now
Я
свободен
теперь,
так
свободен,
To
see
how
mindless
is
my
fear
of
time
Чтобы
увидеть,
насколько
бессмыслен
мой
страх
времени.
I
walk
alone,
I'm
coming
home
Я
иду
один,
я
возвращаюсь
домой,
And
all
I
leave
you
is
my
fear
of
time
И
все,
что
я
оставляю
тебе,
— это
мой
страх
времени.
I've
got
no
time
to
live
a
lie
or
question
what
I
see
У
меня
нет
времени
жить
во
лжи
или
сомневаться
в
том,
что
я
вижу,
Swallowing
this
evil
thing
that's
feeding
off
of
me
Поглощая
эту
злую
вещь,
которая
питается
мной.
Fear
of
time
destroys
your
peace
of
mind
Страх
времени
разрушает
твой
покой.
Clear
your
mind
in
the
sea
of
time
Очисти
свой
разум
в
море
времени,
I'm
free
now,
so
free
now
Я
свободен
теперь,
так
свободен,
To
see
how
mindless
is
my
fear
of
time
Чтобы
увидеть,
насколько
бессмыслен
мой
страх
времени.
I
walk
alone,
I'm
coming
home
Я
иду
один,
я
возвращаюсь
домой,
And,
all
I
leave
you
is
my
fear
of
time
И
все,
что
я
оставляю
тебе,
— это
мой
страх
времени.
I'm
free
now,
so
free
now
Я
свободен
теперь,
так
свободен,
To
see
how
mindless
is
my
fear
of
time
Чтобы
увидеть,
насколько
бессмыслен
мой
страх
времени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Nunenmacher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.