Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's My Salvation
Sie ist meine Rettung
I
can
move
the
mountains
on
a
clear
day
Ich
kann
an
einem
klaren
Tag
Berge
versetzen
But
sometimes
they
can
crash
into
the
sea
Aber
manchmal
können
sie
ins
Meer
stürzen
Look
around,
choose
your
poison
Schau
dich
um,
wähle
dein
Gift
Otherwise,
you'll
have
no
choice
in
living
your
life
Sonst
hast
du
keine
Wahl,
dein
Leben
so
zu
leben
The
way
it's
mean
to
be
Wie
es
sein
soll
But
one
more
believer
is
all
that
we
need
Aber
ein
Gläubiger
mehr
ist
alles,
was
wir
brauchen
The
scars
on
our
knees
is
the
proof
that
we
bleed
Die
Narben
auf
unseren
Knien
sind
der
Beweis,
dass
wir
bluten
But
I
know,
oh,
I
know
Aber
ich
weiß,
oh,
ich
weiß
Where
to
go
Wohin
ich
gehen
muss
Oh,
cuz
she's
my
salvation
Oh,
denn
sie
ist
meine
Rettung
When
the
world
gets
oh
so
lonely
I
escape
Wenn
die
Welt
so
einsam
wird,
entkomme
ich
She's
my
salvation
Sie
ist
meine
Rettung
One
lover's
pain
is
another
man's
relief
Der
Schmerz
des
einen
Liebhabers
ist
die
Erleichterung
eines
anderen
Mannes
But
I
know,
oh,
I
know
Aber
ich
weiß,
oh,
ich
weiß
This
feeling's
got
to
go
Dieses
Gefühl
muss
verschwinden
When
the
time
is
right,
you'll
see
a
new
way
Wenn
die
Zeit
reif
ist,
wirst
du
einen
neuen
Weg
sehen
The
road
is
paved
with
gold
and
leads
you
home
again
Die
Straße
ist
mit
Gold
gepflastert
und
führt
dich
wieder
nach
Hause
Bad
news
most
everyday
Fast
jeden
Tag
schlechte
Nachrichten
Wonder
why
I
run
away
Frage
mich,
warum
ich
weglaufe
Got
to
find
a
sanctuary
Muss
einen
Zufluchtsort
finden
Find
your
own
peace
in
the
rules
that
you
make
Finde
deinen
eigenen
Frieden
in
den
Regeln,
die
du
aufstellst
Believin'
your
eyes
is
the
first
big
mistake
Deinen
Augen
zu
glauben,
ist
der
erste
große
Fehler
But
I
know,
oh,
I
know
Aber
ich
weiß,
oh,
ich
weiß
Where
to
go
Wohin
ich
gehen
muss
Oh,
cuz
she's
my
salvation
Oh,
denn
sie
ist
meine
Rettung
When
the
world
gets
oh
so
lonely
I
escape
Wenn
die
Welt
so
einsam
wird,
entkomme
ich
Oh,
now,
she's
my
salvation
Oh,
jetzt
ist
sie
meine
Rettung
One
lover's
pain
is
another
man's
relief
Der
Schmerz
des
einen
Liebhabers
ist
die
Erleichterung
eines
anderen
Mannes
But
I
know,
oh,
I
know
Aber
ich
weiß,
oh,
ich
weiß
This
feeling's
got
to
go
Dieses
Gefühl
muss
verschwinden
Now
she's
my
salvation
Jetzt
ist
sie
meine
Rettung
When
the
world
gets
oh
so
lonely
I
escape
Wenn
die
Welt
so
einsam
wird,
entkomme
ich
Oh,
now
she's
my
inspiration
Oh,
jetzt
ist
sie
meine
Inspiration
Unspoken
lies,
another
fool's
belief
Unausgesprochene
Lügen,
der
Glaube
eines
anderen
Narren
But
I
know,
oh,
I
know
Aber
ich
weiß,
oh,
ich
weiß
This
feeling's
got
to
go
Dieses
Gefühl
muss
verschwinden
She's
my
Salvation,
She's
my
Salvation
Sie
ist
meine
Rettung,
Sie
ist
meine
Rettung
She's
my
Salvation,
She's
my
Salvation
Sie
ist
meine
Rettung,
Sie
ist
meine
Rettung
The
first
big
mistake
is
letting
Der
erste
große
Fehler
ist,
zuzulassen
The
things
around
you
get
you
down
Dass
die
Dinge
um
dich
herum
dich
runterziehen
Find
salvation
in
something
or
someone
Finde
Erlösung
in
etwas
oder
jemandem
And
make
that
your
sanctuary
Und
mach
das
zu
deinem
Zufluchtsort
Unless
you
do
this,
you're
lost
Wenn
du
das
nicht
tust,
bist
du
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Nunenmacher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.