Lillian Axe - Those Who Prey - перевод текста песни на немецкий

Those Who Prey - Lillian Axeперевод на немецкий




Those Who Prey
Diejenigen, die beten
I had a dream of great catastrophes,
Ich hatte einen Traum von großen Katastrophen,
And all the children cried a thousand seas,
Und alle Kinder weinten tausend Meere,
While all the love we watched them lay to rest,
Während wir all die Liebe, die wir begruben, beobachteten,
We stood up straight and tall and let them,
Wir standen aufrecht und stolz und ließen sie,
Let them put us to the test,
Ließen sie uns auf die Probe stellen,
And we won, and love had saved the day
Und wir gewannen, und die Liebe hatte den Tag gerettet
Then I woke, and evil got away
Dann erwachte ich, und das Böse kam davon
And on your throne you condescend so well
Und auf deinem Thron gibst du dich so herablassend
If I could have my way you'd burn in hell
Wenn ich meinen Willen hätte, würdest du in der Hölle schmoren
While I watch you steal the bread from open arms,
Während ich zuschaue, wie du das Brot aus offenen Armen stiehlst,
As you promised to protect their lives from harm
So wie du versprochen hast, ihr Leben vor Schaden zu bewahren
Bridge:
Brücke:
Bow down to those who prey
Verbeuge dich vor denen, die beten
For they shall have their day
Denn sie werden ihren Tag haben
Pre-Chorus:
Pre-Chorus:
Hey you, watcha gonna do to me
Hey du, was wirst du mir antun
Down so low, can't you look around and see,
So tief unten, kannst du dich nicht umsehen und sehen,
There's hope, truth is gonna set you free
Es gibt Hoffnung, die Wahrheit wird dich befreien
You don't know, meaning of equality
Du kennst nicht die Bedeutung von Gleichheit
Chorus:
Chorus:
Fighting to erase the dynasty,
Ich kämpfe, um die Dynastie auszulöschen,
Of those who prey on me.
Von denen, die mich ausbeuten.
And on your life you swear on lust and greed,
Und auf dein Leben schwörst du auf Lust und Gier,
But the cries of hurting children makes you bleed,
Aber die Schreie verletzter Kinder lassen dich bluten,
Can you see your demons right before your eyes,
Kannst du deine Dämonen direkt vor deinen Augen sehen,
They're no good to you, except for cheap disguise.
Sie sind zu nichts gut, außer zur billigen Verkleidung.
Bridge
Brücke
Pre-Chorus
Pre-Chorus
Chorus
Chorus
Now one day soon the righteous will unite
Nun, eines Tages bald werden sich die Gerechten vereinen
And upon your head, the blind will gain their sight
Und über deinem Haupt werden die Blinden ihr Augenlicht wiedererlangen
Bridge
Brücke
Chorus
Chorus
Gonna put an end to this misery
Ich werde diesem Elend ein Ende setzen
And those who prey will see
Und diejenigen, die beten, werden sehen
Chorus
Chorus





Авторы: Stephen Nunenmacher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.