Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
suppose
I
should
tell
you
Ich
nehme
an,
ich
sollte
dir
erzählen,
What
this
bitch
is
thinking
was
diese
Schlampe
denkt.
You
find
me
in
the
studio
Du
findest
mich
im
Studio
And
not
in
the
kitchen
und
nicht
in
der
Küche.
I
won't
be
bragging
'bout
my
cars
Ich
werde
nicht
mit
meinen
Autos
angeben
Or
talking
'bout
my
chains
oder
über
meine
Ketten
sprechen.
Don't
need
to
shape
my
ass
for
you
Ich
muss
meinen
Hintern
nicht
für
dich
formen,
'Cause
I've
got
a
brain
denn
ich
habe
Köpfchen.
If
I
told
you
about
my
sex
life
Wenn
ich
dir
von
meinem
Sexleben
erzählen
würde,
You'd
call
me
a
slut
würdest
du
mich
eine
Schlampe
nennen.
Them
boys
be
talking
'bout
their
bitches
Die
Jungs
reden
über
ihre
Schlampen,
No
one's
making
a
fuss
und
niemand
macht
ein
Theater.
There's
a
glass
ceiling
to
break,
uh
huh
Es
gibt
eine
gläserne
Decke
zu
durchbrechen,
uh
huh,
There's
money
to
make
es
gibt
Geld
zu
verdienen.
And
now
it's
time
to
speed
it
up
Und
jetzt
ist
es
Zeit,
Gas
zu
geben,
'Cause
I
can't
move
at
this
pace
denn
ich
kann
mich
nicht
in
diesem
Tempo
bewegen.
Sometimes
it's
hard
to
find
the
words
to
say
Manchmal
ist
es
schwer,
die
Worte
zu
finden,
I'll
go
ahead
and
say
them
anyway
aber
ich
sage
sie
trotzdem.
Forget
your
balls,
and
grow
a
pair
of
tits
Vergiss
deine
Eier
und
lass
dir
ein
Paar
Titten
wachsen.
It's
hard,
it's
hard,
it's
hard
out
here
Es
ist
hart,
es
ist
hart,
es
ist
hart
hier
draußen
For
a
bitch,
it's
hard
Für
eine
Schlampe,
es
ist
hart
(For
a
bitch,
for
a
bitch)
(Für
eine
Schlampe,
für
eine
Schlampe)
For
a
bitch,
it's
hard
Für
eine
Schlampe,
es
ist
hart
It's
hard
out
here
Es
ist
hart
hier
draußen
For
a
bitch,
it's
hard
Für
eine
Schlampe,
es
ist
hart
(For
a
bitch,
for
a
bitch)
(Für
eine
Schlampe,
für
eine
Schlampe)
For
a
bitch,
it's
hard
Für
eine
Schlampe,
es
ist
hart
It's
hard
out
here
Es
ist
hart
hier
draußen
If
you're
not
a
size
six
Wenn
du
keine
Größe
34
hast,
Then
you're
not
good-looking
dann
siehst
du
nicht
gut
aus.
Well,
you
better
be
rich
Nun,
du
solltest
besser
reich
sein
Or
be
real
good
at
cooking
oder
richtig
gut
kochen
können.
You
should
probably
lose
some
weight
Du
solltest
wahrscheinlich
etwas
abnehmen,
'Cause
we
can't
see
your
bones
denn
wir
können
deine
Knochen
nicht
sehen.
You
should
probably
fix
your
face
Du
solltest
wahrscheinlich
dein
Gesicht
richten
lassen,
Or
you'll
end
up
on
your
own
sonst
endest
du
allein.
Don't
you
want
to
have
somebody
Willst
du
nicht
jemanden
haben,
Who
objectifies
you?
der
dich
objektiviert?
Have
you
thought
about
your
butt
Hast
du
über
deinen
Hintern
nachgedacht?
Who's
gonna
tear
it
in
two?
Wer
wird
ihn
in
zwei
Teile
reißen?
We've
never
had
it
so
good,
uh
huh
Wir
hatten
es
noch
nie
so
gut,
uh
huh,
We're
out
of
the
woods
wir
sind
aus
dem
Gröbsten
raus.
And
if
you
can't
detect
the
sarcasm
Und
wenn
du
den
Sarkasmus
nicht
erkennst,
You've
misunderstood
hast
du
mich
missverstanden.
Sometimes
it's
hard
to
find
the
words
to
say
Manchmal
ist
es
schwer,
die
Worte
zu
finden,
I'll
go
ahead
and
say
them
anyway
aber
ich
sage
sie
trotzdem.
Forget
your
balls,
and
grow
a
pair
of
tits
Vergiss
deine
Eier
und
lass
dir
ein
Paar
Titten
wachsen.
It's
hard,
it's
hard,
it's
hard
out
here
Es
ist
hart,
es
ist
hart,
es
ist
hart
hier
draußen
For
a
bitch,
it's
hard
Für
eine
Schlampe,
es
ist
hart
(For
a
bitch,
for
a
bitch)
(Für
eine
Schlampe,
für
eine
Schlampe)
For
a
bitch,
it's
hard
Für
eine
Schlampe,
es
ist
hart
It's
hard
out
here
Es
ist
hart
hier
draußen
For
a
bitch,
it's
hard
Für
eine
Schlampe,
es
ist
hart
(For
a
bitch,
for
a
bitch)
(Für
eine
Schlampe,
für
eine
Schlampe)
For
a
bitch,
it's
hard
Für
eine
Schlampe,
es
ist
hart
It's
hard
out
here
Es
ist
hart
hier
draußen
(A
bitch,
a
bitch,
a
bitch,
bitch,
bitch)
(Eine
Schlampe,
eine
Schlampe,
eine
Schlampe,
Schlampe,
Schlampe)
(A
bitch,
a
bitch,
a
bitch,
bitch,
bitch)
(Eine
Schlampe,
eine
Schlampe,
eine
Schlampe,
Schlampe,
Schlampe)
(A
bitch,
a
bitch,
a
bitch,
bitch,
bitch)
(Eine
Schlampe,
eine
Schlampe,
eine
Schlampe,
Schlampe,
Schlampe)
Inequality
promises
Ungleichheit
verspricht,
That
it's
here
to
stay
dass
sie
hier
bleibt.
Always
trust
in
justice
Vertraue
immer
auf
Gerechtigkeit,
'Cause
it's
not
going
away
denn
sie
wird
nicht
verschwinden.
Inequality
promises
Ungleichheit
verspricht,
That
it's
here
to
stay
dass
sie
hier
bleibt.
Always
trust
in
justice
Vertraue
immer
auf
Gerechtigkeit,
'Cause
it's
not
going
away
denn
sie
wird
nicht
verschwinden.
Sometimes
it's
hard
to
find
the
words
to
say
Manchmal
ist
es
schwer,
die
Worte
zu
finden,
I'll
go
ahead
and
say
them
anyway
aber
ich
sage
sie
trotzdem.
Forget
your
balls,
and
grow
a
pair
of
tits
Vergiss
deine
Eier
und
lass
dir
ein
Paar
Titten
wachsen.
It's
hard,
it's
hard,
it's
hard
out
here
Es
ist
hart,
es
ist
hart,
es
ist
hart
hier
draußen
For
a
bitch,
it's
hard
Für
eine
Schlampe,
es
ist
hart
(For
a
bitch,
for
a
bitch)
(Für
eine
Schlampe,
für
eine
Schlampe)
For
a
bitch,
it's
hard
Für
eine
Schlampe,
es
ist
hart
It's
hard
out
here
Es
ist
hart
hier
draußen
For
a
bitch,
it's
hard
Für
eine
Schlampe,
es
ist
hart
(For
a
bitch,
for
a
bitch)
(Für
eine
Schlampe,
für
eine
Schlampe)
For
a
bitch,
it's
hard
Für
eine
Schlampe,
es
ist
hart
It's
hard
out
here
Es
ist
hart
hier
draußen
Bitch
it's
hard
Schlampe,
es
ist
hart
(For
a
bitch,
for
a
bitch)
(Für
eine
Schlampe,
für
eine
Schlampe)
For
a
bitch
it's
hard
Für
eine
Schlampe,
es
ist
hart
It's
hard
out
here
Es
ist
hart
hier
draußen
For
a
bitch
it's
hard
Für
eine
Schlampe,
es
ist
hart
(For
a
bitch,
for
a
bitch)
(Für
eine
Schlampe,
für
eine
Schlampe)
For
a
bitch
it's
hard
Für
eine
Schlampe,
es
ist
hart
It's
hard
out
here
Es
ist
hart
hier
draußen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Lynne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.