Текст и перевод песни Lilly Goodman - Lugar de Paz
A
veces
veo
el
planeta
Tierra
y
esto
es
todo
lo
que
puedo
ver
Иногда
я
вижу
планету
Земля,
и
это
все,
что
я
вижу
veo
millones
de
niños
que
mueren
de
hambre
я
вижу
миллионы
голодающих
детей
treinta
mil
quinientos
diarios
por
diferentes
causas
тридцать
тысяч
пятьсот
в
день
по
разным
причинам
miles
de
inocentes
son
violados
por
sus
padres
тысячи
невинных
людей
изнасилованы
их
родителями
y
la
combinacion
droga
y
sida
и
сочетание
наркотиков
и
СПИДа
son
la
moda
de
la
muerte
это
мода
смерти
la
maldad
cubre
toda
la
tierra
зло
покрывает
всю
землю
el
planeta
se
cae
a
pedazos
планета
разваливается
на
куски
volviendose
un
lugar
inavitable
стать
неприступным
местом
pero
hay
alguien
que
quiere
llevarnos
a
un
lugar
diferente
но
есть
кто-то,
кто
хочет
отвезти
нас
в
другое
место
hay
alguien
que
promete
llevarnos
a
un
lugar
de
paz
есть
кто-то,
кто
обещает
привести
нас
в
мирное
место
Hay
un
lugar
de
paz
Есть
место
мира
un
lugar
de
eterna
vida
место
вечной
жизни
de
amor
y
libertad
любви
и
свободы
donde
no
hay
maldad
где
нет
зла
donde
reina
la
justicia
y
felicidad
где
царит
справедливость
и
счастье
Hay
un
lugar
donde
se
vive
seguro
Есть
место,
где
вы
живете
безопасно
un
lugar
donde
se
puede
respirar
el
aire
puro
место,
где
можно
дышать
чистым
воздухом
donde
no
existen
las
clases
sociales
где
нет
социальных
классов
donde
negros
y
blancos,
ricos
y
pobres
son
iguales
где
черные
и
белые,
богатые
и
бедные
равны
un
lugar
donde
el
dinero
no
tiene
valor
место,
где
деньги
не
имеют
ценности
un
lugar
donde
la
vida
tiene
otro
color
место,
где
жизнь
имеет
другой
цвет
allí
tendrás
mas
que
paz
en
tu
interior
там
у
вас
будет
больше,
чем
мир
внутри
вас
porque
ya
no
habrá
mas
tristeza
ni
dolor
потому
что
больше
не
будет
ни
печали,
ни
боли
estamos
rodeados
por
un
mundo
enfermo
мы
окружены
больным
миром
donde
todo
es
vanidad
где
все
тщеславие
donde
nada
es
eterno
где
ничто
не
вечно
mundo
de
perdicion
y
de
destruccion
мир
проигрыша
и
разрушения
donde
todo
lo
bueno
esta
en
peligro
de
extincion
где
все
хорошее
находится
под
угрозой
исчезновения
es
un
caso
mas
que
serio
это
дело
более
чем
серьезное.
es
un
mundo
en
cautiverio
это
мир
в
неволе
de
cualquier
punto
de
vista
es
cualquier
cosa
mi
criterio
с
любой
точки
зрения
это
что-нибудь
мое
мнение
cada
dia
mas
la
maldad
se
multiplica
с
каждым
днем
все
больше
зла
умножается
profecias
que
se
cumplen
y
la
Biblia
te
lo
explica
пророчества,
которые
исполняются,
и
библия
объясняет
вам
это
que
no
es
casualidad
lo
que
esta
pasando
это
не
случайно,
что
происходит
es
que
mi
dia
mas
esperado
se
esta
acercando
это
то,
что
мой
самый
ожидаемый
день
приближается
viajare
a
un
lugar
donde
todo
es
hermoso
я
отправлюсь
в
место,
где
все
красиво
un
lugar
perfecto
идеальное
место
mas
temprano
que
tarde
podre
cantar
рано
или
поздно
я
смогу
петь
en
un
lugar,
un
lugar
в
одном
месте,
в
одном
месте
un
lugar
de
paz
место
мира
Hay
un
lugar
de
paz
Есть
место
мира
un
lugar
de
eterna
vida
место
вечной
жизни
de
amor
y
libertad
любви
и
свободы
donde
no
hay
maldad
где
нет
зла
donde
reina
la
justicia
y
felicidad
где
царит
справедливость
и
счастье
Solo
hay
una
forma
de
llegar
a
ese
lugar
Есть
только
один
способ
добраться
до
этого
места
una
forma
que
no
puedes
comprar
con
el
dinero
способ,
который
вы
не
можете
купить
за
деньги
solamente
tienes
que
empezar
a
caminar
вам
просто
нужно
начать
ходить
por
el
camino
estrecho,
limpio
y
verdadero
по
узкой,
чистой
и
истинной
дороге
Yo
soy
el
camino,
la
verdad
y
la
vida
Я-Путь,
Истина
и
жизнь
nadie
viene
al
Padre
si
no
es
por
mi
никто
не
приходит
к
отцу,
если
это
не
из-за
меня
eso
dice
Cristo
el
dador
de
la
vida
так
говорит
Христос,
дающий
жизнь
que
en
una
cruz
clavado
murio
por
ti
что
на
прибитом
кресте
он
умер
за
тебя
El
cenara
contigo
Он
поужинает
с
тобой.
si
le
abres
la
puerta
если
ты
откроешь
ему
дверь
y
te
llevara
en
su
viaje
de
ida
y
sin
devuelta
и
он
отвезет
вас
в
путешествие
туда
и
обратно
porque
el
esta
vivo
потому
что
он
жив.
la
tumba
esta
vacia
гробница
пуста.
resusito
y
vendrá
резонно
и
придет
esta
cerca
el
dia
это
близко
день
no
importa
tu
situacion
ni
condicion
независимо
от
вашей
ситуации
или
условий
el
te
librara
y
te
dara
la
salvacion
он
избавит
тебя
и
спасет.
no
importa
quien
tu
seas
неважно,
кем
ты
являешься.
basta
que
le
creas
просто
верь
ему.
no
importa
que
allas
hecho
неважно,
что
Аллас
сделал
el
pago
ese
precio
оплата
эта
цена
el
te
ama
como
eres
y
quiere
ayudarte
y
salvarte
он
любит
тебя
так,
как
ты
есть,
и
хочет
помочь
тебе
и
спасти
тебя
y
a
su
lugar
de
paz
llevarte
и
на
его
мирное
место.
el
quiere
llevarte
a
un
lugar
de
gloria
он
хочет
отвезти
тебя
в
место
славы.
allí
de
lo
malo
de
este
mundo
no
habra
memoria
там
не
будет
памяти
о
плохом
в
этом
мире
es
tu
decision,
tu
decision
это
твое
решение,
твое
решение
tu
eliges
la
muerte
o
la
salvacion
вы
выбираете
смерть
или
спасение
el
tiene
el
libro
у
него
есть
книга.
antes
que
sea
tarde
пока
не
поздно.
vamos
a
prepararnos
para
dar
un
vuelo
мы
готовимся
к
полету.
a
un
lugar,
un
lugar
место,
место,
que
esta
en
el
cielo
что
на
небесах
Hay
un
lugar
de
paz
Есть
место
мира
un
lugar
de
eterna
vida
место
вечной
жизни
de
amor
y
libertad
любви
и
свободы
donde
no
hay
maldad
где
нет
зла
donde
reina
la
justicia
y
felicidad
где
царит
справедливость
и
счастье
Yo
quiero
que
tu
entiendas
lo
que
digo
Я
хочу,
чтобы
ты
понял,
что
я
говорю
la
tierra
se
convierte
en
un
pedazo
de
infierno
земля
превращается
в
кусок
ада
pero
hay
un
camino
que
conduce
al
paraíso
eterno
но
есть
путь,
ведущий
к
Вечному
раю
no
te
dejes
engañar
por
la
serpiente
не
обманывайте
себя
змеей
porque
allí
se
da
el
llorar
y
el
crugir
de
dientes
потому
что
там
он
дает
плакать
и
Зубастик
no
caigas
al
lago
que
arde
не
падайте
в
горящее
озеро
escapa
de
el
porque
se
hace
tarde
убегает
от
него,
потому
что
он
опаздывает
allí
muchos
dirán
tanto
que
me
lo
dijeron
там
многие
скажут
так
много,
что
они
сказали
мне
y
se
arrepentirán
porque
no
creyeron
и
они
пожалеют,
что
не
уверовали
esto
no
lo
digo
yo
это
не
я.
es
mi
Dios
quien
lo
dice
это
мой
Бог
говорит.
y
el
no
se
equivoca
ni
se
contradice
и
он
не
ошибается
и
не
противоречит
Pero
yo
estaré
en
aquel
lugar
de
paz
Но
я
буду
в
том
месте
мира
donde
viviré
con
aquel
que
me
dió
la
luz
где
я
буду
жить
с
тем,
кто
дал
мне
свет
allí
viviré
a
nada
le
temeré
там
я
буду
жить,
ничего
не
бояться.
seguro
estaré
y
cantaré
a
mi
señor
Jesus
я
обязательно
буду
и
спою
своего
господина.
Muchos
estarán
vestidos
y
se
quedarán
Многие
будут
одеты
и
останутся
Pero
yo
estaré
en
aquel
lugar
de
paz
Но
я
буду
в
том
месте
мира
En
toda
la
tierra
angustia
de
la
gente
По
всей
Земле
страдания
людей
Pero
yo
estaré
en
aquel
lugar
de
paz
Но
я
буду
в
том
месте
мира
Muchos
se
preguntaran
que
es
lo
que
ha
pasado
Многие
задаются
вопросом,
Что
случилось
Pero
yo
estaré
en
aquel
lugar
de
paz
Но
я
буду
в
том
месте
мира
Las
estrellas
caerán
todo
oscurecerá
Звезды
будут
падать
все
темнее
Pero
yo
estaré
en
aquel
lugar
de
paz
Но
я
буду
в
том
месте
мира
Si
yo
estaré
en
aquel
lugar
de
paz
con
calles
de
oro
y
mar
de
cristal
Если
я
буду
в
том
месте
мира
с
золотыми
улицами
и
стеклянным
морем
Hay
un
lugar
de
paz
Есть
место
мира
un
lugar
de
eterna
vida
место
вечной
жизни
de
amor
y
libertad
любви
и
свободы
donde
no
hay
maldad
где
нет
зла
donde
reina
la
justicia
y
felicidad
где
царит
справедливость
и
счастье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lilly goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.