Lilly Goodman - Lugar de Paz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lilly Goodman - Lugar de Paz




Lugar de Paz
Место покоя
A veces veo el planeta Tierra y esto es todo lo que puedo ver
Порой я смотрю на планету Земля, и вот всё, что я вижу:
veo millones de niños que mueren de hambre
миллионы детей умирают от голода,
treinta mil quinientos diarios por diferentes causas
тридцать тысяч пятьсот ежедневно по разным причинам,
miles de inocentes son violados por sus padres
тысячи невинных насилуются собственными родителями,
y la combinacion droga y sida
а наркотики и СПИД
son la moda de la muerte
стали модой на смерть.
la maldad cubre toda la tierra
Зло покрывает всю землю,
el planeta se cae a pedazos
планета разваливается на части,
volviendose un lugar inavitable
превращаясь в непригодное для жизни место.
pero hay alguien que quiere llevarnos a un lugar diferente
Но есть Некто, кто хочет увести нас в другое место,
hay alguien que promete llevarnos a un lugar de paz
есть Некто, кто обещает привести нас в место покоя.
Hay un lugar de paz
Есть место покоя,
un lugar de eterna vida
место вечной жизни,
de amor y libertad
любви и свободы.
hay un lugar
Есть место,
donde no hay maldad
где нет зла,
donde reina la justicia y felicidad
где царят справедливость и счастье.
Hay un lugar donde se vive seguro
Есть место, где можно жить в безопасности,
un lugar donde se puede respirar el aire puro
место, где можно дышать чистым воздухом,
donde no existen las clases sociales
где нет социальных классов,
donde negros y blancos, ricos y pobres son iguales
где черные и белые, богатые и бедные равны,
un lugar donde el dinero no tiene valor
место, где деньги не имеют значения,
un lugar donde la vida tiene otro color
место, где жизнь обретает другой цвет.
allí tendrás mas que paz en tu interior
Там ты обретёшь больше, чем просто покой внутри,
porque ya no habrá mas tristeza ni dolor
потому что там больше не будет ни печали, ни боли.
estamos rodeados por un mundo enfermo
Мы окружены больным миром,
donde todo es vanidad
где всё суета,
donde nada es eterno
где ничто не вечно,
mundo de perdicion y de destruccion
мир погибели и разрушения,
donde todo lo bueno esta en peligro de extincion
где всё хорошее находится под угрозой исчезновения.
es un caso mas que serio
Это более чем серьёзно,
es un mundo en cautiverio
это мир в плену.
de cualquier punto de vista es cualquier cosa mi criterio
С любой точки зрения, это что угодно, но не мой идеал.
cada dia mas la maldad se multiplica
С каждым днем зло умножается,
profecias que se cumplen y la Biblia te lo explica
пророчества сбываются, и Библия объясняет тебе это.
que no es casualidad lo que esta pasando
То, что происходит, не случайно,
es que mi dia mas esperado se esta acercando
это значит, что мой самый ожидаемый день приближается.
viajare a un lugar donde todo es hermoso
Я отправлюсь в место, где всё прекрасно,
un lugar perfecto
идеальное место,
uuum
ммм,
maravilloso
чудесное.
mas temprano que tarde podre cantar
Рано или поздно я смогу петь
en un lugar, un lugar
в месте, в месте,
un lugar de paz
в месте покоя.
Hay un lugar de paz
Есть место покоя,
un lugar de eterna vida
место вечной жизни,
de amor y libertad
любви и свободы.
hay un lugar
Есть место,
donde no hay maldad
где нет зла,
donde reina la justicia y felicidad
где царят справедливость и счастье.
Solo hay una forma de llegar a ese lugar
Есть только один способ попасть в это место,
una forma que no puedes comprar con el dinero
способ, который нельзя купить за деньги.
solamente tienes que empezar a caminar
Тебе нужно просто начать идти
por el camino estrecho, limpio y verdadero
по узкому, чистому и истинному пути.
Yo soy el camino, la verdad y la vida
Я есмь путь и истина и жизнь;
nadie viene al Padre si no es por mi
никто не приходит к Отцу, как только через Меня.
eso dice Cristo el dador de la vida
Так говорит Христос, дарующий жизнь,
que en una cruz clavado murio por ti
который, распятый на кресте, умер за тебя.
El cenara contigo
Он отужинает с тобой,
si le abres la puerta
если ты откроешь Ему дверь,
y te llevara en su viaje de ida y sin devuelta
и возьмет тебя в путешествие в один конец.
porque el esta vivo
Потому что Он жив,
la tumba esta vacia
гробница пуста,
resusito y vendrá
Он воскрес и придет,
esta cerca el dia
день близок.
no importa tu situacion ni condicion
Неважно, каково твое положение или состояние,
el te librara y te dara la salvacion
Он освободит тебя и дарует спасение.
no importa quien tu seas
Неважно, кто ты,
basta que le creas
достаточно того, что ты веришь в Него.
no importa que allas hecho
Неважно, что ты сделал,
el pago ese precio
Он заплатил эту цену.
el te ama como eres y quiere ayudarte y salvarte
Он любит тебя таким, какой ты есть, и хочет помочь тебе и спасти тебя
y a su lugar de paz llevarte
и привести тебя в Свое место покоя.
el quiere llevarte a un lugar de gloria
Он хочет привести тебя в место славы,
allí de lo malo de este mundo no habra memoria
там не будет памяти о зле этого мира.
es tu decision, tu decision
Это твое решение, твое решение,
tu eliges la muerte o la salvacion
ты выбираешь смерть или спасение.
el tiene el libro
У Него есть книга,
inscribete!
запишись!
antes que sea tarde
Прежде чем станет слишком поздно,
decidete!
решайся!
vamos a prepararnos para dar un vuelo
Давай приготовимся к полету
a un lugar, un lugar
в место, в место,
que esta en el cielo
которое на небесах.
Hay un lugar de paz
Есть место покоя,
un lugar de eterna vida
место вечной жизни,
de amor y libertad
любви и свободы.
hay un lugar
Есть место,
donde no hay maldad
где нет зла,
donde reina la justicia y felicidad
где царят справедливость и счастье.
Yo quiero que tu entiendas lo que digo
Я хочу, чтобы ты понял, что я говорю:
la tierra se convierte en un pedazo de infierno
земля превращается в кусок ада,
pero hay un camino que conduce al paraíso eterno
но есть путь, который ведет в вечный рай.
no te dejes engañar por la serpiente
Не дай себя обмануть змеем,
porque allí se da el llorar y el crugir de dientes
потому что там будет плач и скрежет зубов.
no caigas al lago que arde
Не падай в горящее озеро,
escapa de el porque se hace tarde
беги от него, потому что становится поздно.
allí muchos dirán tanto que me lo dijeron
Там многие скажут: "Мне столько раз говорили об этом",
y se arrepentirán porque no creyeron
и будут раскаиваться, потому что не верили.
esto no lo digo yo
Это не я говорю,
es mi Dios quien lo dice
это говорит мой Бог,
y el no se equivoca ni se contradice
и Он не ошибается и не противоречит Себе.
Pero yo estaré en aquel lugar de paz
Но я буду в том месте покоя,
donde viviré con aquel que me dió la luz
где буду жить с Тем, кто дал мне жизнь.
allí viviré a nada le temeré
Там я буду жить и ничего не буду бояться,
seguro estaré y cantaré a mi señor Jesus
я буду в безопасности и буду петь моему Господу Иисусу.
Muchos estarán vestidos y se quedarán
Многие будут одеты, но останутся,
Pero yo estaré en aquel lugar de paz
но я буду в том месте покоя.
En toda la tierra angustia de la gente
По всей земле страдания людей,
Pero yo estaré en aquel lugar de paz
но я буду в том месте покоя.
Muchos se preguntaran que es lo que ha pasado
Многие будут спрашивать, что случилось,
Pero yo estaré en aquel lugar de paz
но я буду в том месте покоя.
Las estrellas caerán todo oscurecerá
Звезды упадут, всё потемнеет,
Pero yo estaré en aquel lugar de paz
но я буду в том месте покоя.
Si yo estaré en aquel lugar de paz con calles de oro y mar de cristal
Да, я буду в том месте покоя с золотыми улицами и хрустальным морем.
Hay un lugar de paz
Есть место покоя,
un lugar de eterna vida
место вечной жизни,
de amor y libertad
любви и свободы.
hay un lugar
Есть место,
donde no hay maldad
где нет зла,
donde reina la justicia y felicidad
где царят справедливость и счастье.





Авторы: lilly goodman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.