Текст и перевод песни Lilly Goodman - Nunca Más
De
muerte
a
vida,
misión
cumplida
From
death
to
life,
mission
fulfilled
Salvaste
toda
alma,
sanaste
toda
herida
You
saved
every
soul,
you
healed
every
wound
Nos
diste
gracia
inmerecida
You
gave
us
undeserved
grace
La
luz
a
la
oscuridad
venció
The
light
overcame
the
darkness
La
última
palabra
salió
de
tu
voz
The
final
word
came
from
your
voice
El
eco
del
cielo
se
escucha
hasta
hoy
The
echo
of
heaven
is
heard
to
this
day
La
muerte
ya
no
tiene
más
el
control
Death
no
longer
has
control
No
tiene
control,
no,
no
It
has
no
control,
no,
no
Ya
no,
ya
no,
ya
no,
no
más
esclavos
No,
no,
no,
no
more
slaves
Ya
no,
ya
no,
ya
fuimos
rescatados
No,
no,
we
have
been
set
free
Ya
no,
ya
no,
ya
no,
no
más
esclavos
No,
no,
no,
no
more
slaves
Ya
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no
De
las
cenizas
al
fuego
vivo
From
ashes
to
living
flame
De
un
triste
recorrido
al
baile
de
tu
brillo
From
a
sorrowful
journey
to
the
dance
of
your
brilliance
De
estar
perdidos
a
ser
tus
hijos
From
being
lost
to
being
your
children
La
luz
a
la
oscuridad
venció
The
light
overcame
the
darkness
La
última
palabra
salió
de
tu
voz
The
final
word
came
from
your
voice
El
eco
del
cielo
se
escucha
hasta
hoy
The
echo
of
heaven
is
heard
to
this
day
La
muerte
ya
no
tiene
más
el
control
Death
no
longer
has
control
No
tiene
control,
no,
no,
no
It
has
no
control,
no,
no
Ya
no,
ya
no,
ya
no,
no
más
esclavos
No,
no,
no,
no
more
slaves
Ya
no,
ya
no,
ya
fuimos
rescatados
No,
no,
we
have
been
set
free
Ya
no,
ya
no,
ya
no,
no
más
esclavos
No,
no,
no,
no
more
slaves
Ya
no,
no,
no,
no
No,
no,
no
Ya
no,
ya
no,
ya
no,
no
más
esclavos
No,
no,
no,
no
more
slaves
Ya
no,
ya
no,
ya
fuimos
rescatados
No,
no,
we
have
been
set
free
Ya
no,
ya
no,
ya
no,
no
más
esclavos
No,
no,
no,
no
more
slaves
Ya
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no
Nunca
más,
nunca
más
No
more,
no
more
No
más
cadenas
No
more
chains
Nunca
más,
nunca
más
No
more,
no
more
Ya
no
hay
más
deuda
No
more
debt
Nunca
más,
nunca
más
No
more,
no
more
No
más
condena
No
more
condemnation
La
luz
a
la
oscuridad
venció
The
light
overcame
the
darkness
Nunca
más,
nunca
más
No
more,
no
more
No
más
cadenas
No
more
chains
Nunca
más,
nunca
más
No
more,
no
more
Ya
no
hay
más
deuda
No
more
debt
Nunca
más,
nunca
más
No
more,
no
more
No
más
condena
No
more
condemnation
La
luz
a
la
oscuridad
venció
The
light
overcame
the
darkness
Ya
no,
ya
no,
ya
no,
no
más
esclavos
No,
no,
no,
no
more
slaves
Ya
no,
ya
no,
ya
fuimos
rescatados
No,
no,
we
have
been
set
free
Ya
no,
ya
no,
ya
no,
no
más
esclavos
No,
no,
no,
no
more
slaves
Ya
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Fraire, Liliana Goodman, Leslie F Johnson
Альбом
Cielo
дата релиза
23-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.