Lilly Goodman - Nunca Más - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lilly Goodman - Nunca Más




Nunca Más
No More
De muerte a vida, misión cumplida
From death to life, mission fulfilled
Salvaste toda alma, sanaste toda herida
You saved every soul, you healed every wound
Nos diste gracia inmerecida
You gave us undeserved grace
La luz a la oscuridad venció
The light overcame the darkness
La última palabra salió de tu voz
The final word came from your voice
El eco del cielo se escucha hasta hoy
The echo of heaven is heard to this day
La muerte ya no tiene más el control
Death no longer has control
No tiene control, no, no
It has no control, no, no
Ya no, ya no, ya no, no más esclavos
No, no, no, no more slaves
Ya no, ya no, ya fuimos rescatados
No, no, we have been set free
Ya no, ya no, ya no, no más esclavos
No, no, no, no more slaves
Ya no, no, no, no, no
No, no, no
De las cenizas al fuego vivo
From ashes to living flame
De un triste recorrido al baile de tu brillo
From a sorrowful journey to the dance of your brilliance
De estar perdidos a ser tus hijos
From being lost to being your children
La luz a la oscuridad venció
The light overcame the darkness
La última palabra salió de tu voz
The final word came from your voice
El eco del cielo se escucha hasta hoy
The echo of heaven is heard to this day
La muerte ya no tiene más el control
Death no longer has control
No tiene control, no, no, no
It has no control, no, no
Ya no, ya no, ya no, no más esclavos
No, no, no, no more slaves
Ya no, ya no, ya fuimos rescatados
No, no, we have been set free
Ya no, ya no, ya no, no más esclavos
No, no, no, no more slaves
Ya no, no, no, no
No, no, no
Ya no, ya no, ya no, no más esclavos
No, no, no, no more slaves
Ya no, ya no, ya fuimos rescatados
No, no, we have been set free
Ya no, ya no, ya no, no más esclavos
No, no, no, no more slaves
Ya no, no, no, no, no
No, no, no
Nunca más, nunca más
No more, no more
No más cadenas
No more chains
Nunca más, nunca más
No more, no more
Ya no hay más deuda
No more debt
Nunca más, nunca más
No more, no more
No más condena
No more condemnation
La luz a la oscuridad venció
The light overcame the darkness
Nunca más, nunca más
No more, no more
No más cadenas
No more chains
Nunca más, nunca más
No more, no more
Ya no hay más deuda
No more debt
Nunca más, nunca más
No more, no more
No más condena
No more condemnation
La luz a la oscuridad venció
The light overcame the darkness
Ya no, ya no, ya no, no más esclavos
No, no, no, no more slaves
Ya no, ya no, ya fuimos rescatados
No, no, we have been set free
Ya no, ya no, ya no, no más esclavos
No, no, no, no more slaves
Ya no, no, no, no, no
No, no, no
Ya no
No more
No, no, no
No, no, no
Ya no
No more
No, no, no
No, no, no
Ya no
No more
No, no, no
No, no, no
Ya no
No more
No, no, no
No, no, no





Авторы: Daniel Fraire, Liliana Goodman, Leslie F Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.