Текст и перевод песни Lilly Goodman - Sola Sin Ti
Me
despojaría
de
mi
piel,
Я
бы
лишил
себя
кожи,
Lavaría
mi
alma
en
tu
ser,
Я
бы
вымыл
душу
в
твоем
существе.,
Sentir
tu
lluvia
mojándome,
llenándome.
Я
чувствую,
как
твой
дождь
смачивает
меня,
наполняет
меня.
Que
daría
yo,
por
poder
sentir
Что
я
бы
отдал,
чтобы
почувствовать
La
gloria
de
tu
presencia
otra
vez
en
mí
Слава
твоего
присутствия
снова
во
мне
Daría
el
mar,
la
luna
y
las
estrellas,
Я
бы
дал
море,
Луну
и
звезды,
Si
me
pertenecieran,
Solo
por
ti.
Если
бы
они
принадлежали
мне,
только
тебе.
Nunca
imagine,
poderme
descuidar
Никогда
не
воображайте,
что
я
могу
пренебречь
Y
como
Pedro
negarte
tres
veces
más,
И
как
Петр
отказался
еще
три
раза,
Hoy
sufro
sin
ti
y
sedienta
y
descalza,
Сегодня
я
страдаю
без
тебя
и
жажду
и
босиком,
Se
muere
lenta
mi
alma
sola
son
ti.
Она
умирает,
моя
душа-это
ты.
Que
daría
por
otra
vez
sentir
tu
poder
dentro
de
mí,
Что
я
бы
снова
почувствовал
твою
силу
внутри
меня,
Llorar
como
niña
junto
a
ti,
Плакать,
как
девочка
рядом
с
вами,
En
tu
sangre
carmesí.
В
твоей
малиновой
крови.
Me
despojaría
de
mi
piel,
Я
бы
лишил
себя
кожи,
Lavaría
mi
alma
en
tu
ser,
Я
бы
вымыл
душу
в
твоем
существе.,
Sentir
tu
lluvia
mojándome,
llenándome.
Я
чувствую,
как
твой
дождь
смачивает
меня,
наполняет
меня.
Me
siento
morir
tan
lejos
de
ti,
Я
чувствую,
что
умираю
так
далеко
от
тебя.,
Es
todo
un
desierto
seco
y
crudo
para
mi
(para
mi,
para
mi).
Это
вся
сухая
и
сырая
пустыня
для
меня
(для
меня,
для
меня).
Tu
espíritu
se
ha
ido
de
mi
vida,
Твой
дух
ушел
из
моей
жизни.,
Sangra
mucho
mi
herida
sola
sin
ti.
Моя
рана
сильно
кровоточит
одна
без
тебя.
Recuerdo
el
ayer
postrada
a
tus
pies,
cargada
en
tus
brazos,
Я
помню
вчерашний
день
у
твоих
ног,
заряженный
в
твоих
руках,
Nunca
tuve
que
temer.
Мне
никогда
не
приходилось
бояться.
Necesito
de
ti,
tu
respiro
y
tu
sangre,
que
me
lave
en
este
instante
Мне
нужно,
чтобы
ты,
твоя
передышка
и
твоя
кровь
смыли
меня
в
это
мгновение.
Sumergida
en
ti.
Погруженная
в
тебя.
Me
despojaría
de
mi
piel,
Я
бы
лишил
себя
кожи,
Lavaría
mi
alma
en
tu
ser
Я
бы
вымыл
душу
в
твоем
существе.
Sentir
tu
lluvia
mojándome,
llenándome.
Я
чувствую,
как
твой
дождь
смачивает
меня,
наполняет
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.