Текст и перевод песни Lilly Goodman - Sola Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
despojaría
de
mi
piel,
Я
бы
сбросила
с
себя
кожу,
Lavaría
mi
alma
en
tu
ser,
Омыла
бы
душу
в
Тебе,
Sentir
tu
lluvia
mojándome,
llenándome.
Почувствовала
бы
Твой
дождь,
омывающий
меня,
наполняющий
меня.
Que
daría
yo,
por
poder
sentir
Что
бы
я
отдала,
чтобы
снова
почувствовать
La
gloria
de
tu
presencia
otra
vez
en
mí
Славу
Твоего
присутствия
во
мне
Daría
el
mar,
la
luna
y
las
estrellas,
Я
бы
отдала
море,
луну
и
звезды,
Si
me
pertenecieran,
Solo
por
ti.
Если
бы
они
принадлежали
мне,
Только
ради
Тебя.
Nunca
imagine,
poderme
descuidar
Никогда
не
думала,
что
могу
так
оступиться
Y
como
Pedro
negarte
tres
veces
más,
И,
как
Петр,
отречься
от
Тебя
трижды,
Hoy
sufro
sin
ti
y
sedienta
y
descalza,
Сегодня
я
страдаю
без
Тебя,
жаждущая
и
босая,
Se
muere
lenta
mi
alma
sola
son
ti.
Медленно
умирает
моя
душа
одна
без
Тебя.
Que
daría
por
otra
vez
sentir
tu
poder
dentro
de
mí,
Что
бы
я
отдала,
чтобы
снова
ощутить
Твою
силу
во
мне,
Llorar
como
niña
junto
a
ti,
Плакать,
как
дитя,
рядом
с
Тобой,
En
tu
sangre
carmesí.
В
Твоей
багряной
крови.
Me
despojaría
de
mi
piel,
Я
бы
сбросила
с
себя
кожу,
Lavaría
mi
alma
en
tu
ser,
Омыла
бы
душу
в
Тебе,
Sentir
tu
lluvia
mojándome,
llenándome.
Почувствовала
бы
Твой
дождь,
омывающий
меня,
наполняющий
меня.
Me
siento
morir
tan
lejos
de
ti,
Я
чувствую,
как
умираю
вдали
от
Тебя,
Es
todo
un
desierto
seco
y
crudo
para
mi
(para
mi,
para
mi).
Это
сплошная
сухая
и
жестокая
пустыня
для
меня
(для
меня,
для
меня).
Tu
espíritu
se
ha
ido
de
mi
vida,
Твой
дух
покинул
мою
жизнь,
Sangra
mucho
mi
herida
sola
sin
ti.
Сильно
кровоточит
моя
рана,
когда
я
одна
без
Тебя.
Recuerdo
el
ayer
postrada
a
tus
pies,
cargada
en
tus
brazos,
Я
вспоминаю
вчерашний
день,
распростертая
у
Твоих
ног,
на
Твоих
руках,
Nunca
tuve
que
temer.
Мне
никогда
не
нужно
было
бояться.
Necesito
de
ti,
tu
respiro
y
tu
sangre,
que
me
lave
en
este
instante
Мне
нужен
Ты,
Твое
дыхание
и
Твоя
кровь,
чтобы
омыть
меня
в
этот
миг,
Sumergida
en
ti.
Погруженную
в
Тебя.
Me
despojaría
de
mi
piel,
Я
бы
сбросила
с
себя
кожу,
Lavaría
mi
alma
en
tu
ser
Омыла
бы
душу
в
Тебе,
Sentir
tu
lluvia
mojándome,
llenándome.
Почувствовала
бы
Твой
дождь,
омывающий
меня,
наполняющий
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.