Текст и перевод песни Lilly Wood & The Prick - Hymn to My Invisible Friend
Hey
Invisible
friend
Эй,
невидимый
друг!
Do
you
think
it's
a
mistake
to
think
of
you
like
I
do?
Думаешь,
это
ошибка-думать
о
тебе
так
же,
как
и
я?
Hey
you
writing
pal
Эй,
ты
пишешь,
приятель.
This
song
is
as
pathetic
as
the
way
that
I
look
up
your
pictures
Эта
песня
так
же
жалка,
как
то,
как
я
смотрю
на
твои
фотографии.
Hey
blue
eyes
Эй,
голубые
глаза!
Are
you
staring
at
me
behind
that
screen?
Ты
смотришь
на
меня
за
этим
экраном?
Hey
you
cynical
smile
Эй,
циничная
улыбка!
Are
you
doing
it,
are
you
doing
it
just
to
make
me
mad?
Ты
делаешь
это,
ты
делаешь
это,
чтобы
свести
меня
с
ума?
Hey
my
friend
of
thoughts
Эй,
мой
друг
мыслей!
You
see
I'm
not
quite
sure
if
this
is
hello
or
goodbye
Видишь
ли,
я
не
совсем
уверен,
что
это
"привет"
или
"прощай".
Hey
my
secret
love
Эй,
моя
тайная
любовь!
Are
you
lying
when
you
say
you
see
me
in
your
dreams?
Ты
лжешь,
когда
говоришь,
что
видишь
меня
в
своих
снах?
Hey
you
older
child
Эй,
ты,
старшее
дитя!
You
see
I'm
so
scared
of
your
silences
Видишь
ли,
я
так
боюсь
твоего
молчания.
Hey
sweet
face
Эй,
милое
личико!
Will
you
make
me
wait
another
year
or
two?
Ты
заставишь
меня
ждать
еще
год
или
два?
Hey
my
friend
of
thoughts
Эй,
мой
друг
мыслей!
You
see
I'm
as
scared
of
it
being
hello
or
goodbye
Ты
видишь,
я
так
же
боюсь
быть
приветом
или
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre GUIMARD, PIERRE GUIMARD, NilI HADIDA, NILI HADIDA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.