Текст и перевод песни Lilly Wood & The Prick - Let’s Not Pretend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let’s Not Pretend
Давай не будем притворяться
I've
been
spending
quite
some
time
trying
to
fix
the
way
I
am
Я
потратила
немало
времени,
пытаясь
исправить
то,
какая
я
есть,
And
chasing
all
the
bad
don't
make
it
good
И
погоня
за
всем
плохим
не
делает
это
хорошим.
And
when
I
was
in
jail,
I've
never
trusted
anyone
И
когда
я
была
в
тюрьме,
я
никому
не
доверяла,
And
try
to
change
me
now
will
get
you
noway
И
попытки
изменить
меня
сейчас
ни
к
чему
не
приведут.
I
tried
to
think
of
this
knee
Я
пыталась
думать
об
этом
колене,
Chase
to
handle
out
and
we
Гналась,
чтобы
справиться
с
этим,
и
мы
Trying
to
get
along
the
way
get
noway
Пытались
ладить,
но
это
ни
к
чему
не
привело.
I
tried
to
be
polite
and
he
juged
to
be
nice
Я
пыталась
быть
вежливой,
а
он
судил,
хороший
ли
я
человек,
And
it's
all
a
big
joke
and
I
hate
that
И
это
все
большая
шутка,
и
я
ненавижу
это.
Let's
not
pretend
Давай
не
будем
притворяться,
That
things
are
easy
to
do
Что
все
так
просто,
With
a
big
smile
on
your
face
С
широкой
улыбкой
на
лице
You
tried
to
see
me
through
Ты
пытался
понять
меня.
Let's
not
pretend
Давай
не
будем
притворяться,
It
didn't
happened
that's
not
true
Что
этого
не
было,
это
неправда.
With
a
big
smile
on
your
face
С
широкой
улыбкой
на
лице
You
tried
to
play
me
for
a
coal
Ты
пытался
использовать
меня.
You
says
things
where
tied
Ты
говоришь,
что
все
связано,
But
I
see
them
hanging
on
to
us
Но
я
вижу,
как
они
цепляются
за
нас.
Punch
of
wild
lifes
and
holdback
Куча
дикой
жизни
и
сдержанности,
There
was
some
time
with
us
Было
какое-то
время
с
нами.
Almost
the
weakest
will
crow
out
out
Почти
самый
слабый
будет
кричать,
How
stupid
is
that?
Как
это
глупо?
I
tried
to
be
smiling
Я
пыталась
улыбаться,
Pretend
that
I'm
strong
Делать
вид,
что
я
сильная,
But
I'm
as
weak
as
a
jail,
Но
я
так
же
слаба,
как
тюрьма,
Am
as
weak
as
a
jail
Я
так
же
слаба,
как
тюрьма.
He
says
that
he's
finer
Он
говорит,
что
он
лучше,
Word
that
wasn't
a
lie
Слово,
которое
не
было
ложью.
How
selfsh
is
that?
Насколько
это
эгоистично?
Let's
not
pretend
Давай
не
будем
притворяться,
That
things
are
easy
to
do
Что
все
так
просто,
With
a
big
smile
on
your
face
С
широкой
улыбкой
на
лице
You
tried
to
see
me
through
Ты
пытался
понять
меня.
Let's
not
pretend
Давай
не
будем
притворяться,
It
didn't
happened
that's
not
true
Что
этого
не
было,
это
неправда.
With
a
big
smile
on
your
face
С
широкой
улыбкой
на
лице
You
tried
to
play
me
for
a
coal
Ты
пытался
использовать
меня.
Let's
not
pretend
Давай
не
будем
притворяться,
That
things
are
easy
to
do
Что
все
так
просто,
With
a
big
smile
on
your
face
С
широкой
улыбкой
на
лице
You
tried
to
see
me
through
Ты
пытался
понять
меня.
Let's
not
pretend
Давай
не
будем
притворяться,
It
didn't
happened
that's
not
true
Что
этого
не
было,
это
неправда.
With
a
big
smile
on
your
face
С
широкой
улыбкой
на
лице
You
tried
to
play
me
for
a
coal
Ты
пытался
использовать
меня.
Let's
not
pretend
Давай
не
будем
притворяться,
That
things
are
easy
to
do
Что
все
так
просто,
With
a
big
smile
on
your
face
С
широкой
улыбкой
на
лице
You
tried
to
see
me
through
Ты
пытался
понять
меня.
Let's
not
pretend
Давай
не
будем
притворяться,
It
didn't
happened
that's
not
true
Что
этого
не
было,
это
неправда.
With
a
big
smile
on
your
face
С
широкой
улыбкой
на
лице
You
tried
to
play
me
for
a
coal
Ты
пытался
использовать
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PIERRE GUIMARD, BENJAMIN COTTO, NILI BEN MEIR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.