Ты
та
причина
от
которой
я
не
сплю
(Не
сплю)
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
nicht
schlafe
(Nicht
schlafe)
Ты
та
причина
которую
я
сейчас
люблю
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
dich
gerade
liebe
(Я
не
знаю
как
мне
щас
остановиться)
(Ich
weiß
nicht,
wie
ich
jetzt
aufhören
soll)
И
здоровья
идет
у
меня
к
нулю
(Я
его
угробил)
Und
meine
Gesundheit
geht
gegen
Null
(Ich
habe
sie
ruiniert)
Как
выкинуть
сердце
чтоб
его
больше
никто
не
трогал
Wie
werfe
ich
mein
Herz
weg,
damit
es
niemand
mehr
anfasst
Любовь
сложная
штука
я
её
изначально
и
не
понял
Liebe
ist
eine
komplizierte
Sache,
ich
habe
sie
von
Anfang
an
nicht
verstanden
Если
бы
я
знал
что
это
в
последний
раз
сильнее
б
тебя
обнял
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
es
das
letzte
Mal
ist,
hätte
ich
dich
fester
umarmt
Наши
сердце
разошлись
как
в
море
корабли
Unsere
Herzen
haben
sich
getrennt
wie
Schiffe
auf
dem
Meer
Смотрю
на
любовные
пары
жалко,
что
это
не
мы
Ich
sehe
Liebespaare
und
bedauere,
dass
wir
es
nicht
sind
Пиздец
как
люблю
тебя
детка,
но
речь
не
о
любви
Ich
liebe
dich
verdammt
nochmal,
Kleine,
aber
es
geht
nicht
um
Liebe
Я
не
смогу
к
тебе
вернуться
уже
увы
Ich
kann
leider
nicht
mehr
zu
dir
zurückkehren
Ты
та
причина
(Та
причина)
Du
bist
der
Grund
(Der
Grund)
От
которой
я
не
сплю
Warum
ich
nicht
schlafe
Ты
та
причина,
от
которой
у
меня
здоровье
идет
к
нулю
Du
bist
der
Grund,
warum
meine
Gesundheit
gegen
Null
geht
Ты
та
причина
(Та
причина)
Du
bist
der
Grund
(Der
Grund)
Которую
я
очень
люблю
Den
ich
sehr
liebe
И
что
мне
щас
сказать
самому
себе
(Себе)
Und
was
soll
ich
mir
jetzt
selbst
sagen
(Selbst)
Что
я
нашел
вообще
такого
в
тебе
(В
тебе)
Was
ich
überhaupt
an
dir
gefunden
habe
(An
dir)
И
я
буду
намного
внимательней
теперь
(Теперь)
Und
ich
werde
jetzt
viel
aufmerksamer
sein
(Jetzt)
И
я
напишу
спокойных
снов
только
не
тебе
Und
ich
werde
"Schlaf
gut"
schreiben,
nur
nicht
dir
Только
стаканчик
меня
поймет
(Поймет)
Nur
ein
Glas
wird
mich
verstehen
(Verstehen)
Тгк
в
моем
теле
меня
снова
убъёт
THC
in
meinem
Körper
wird
mich
wieder
umbringen
Точно
знаю
что
тебя
другой
найдет
Ich
weiß
genau,
dass
dich
ein
anderer
finden
wird
(Точно
знаю
что
тебя
другой
найдет)
(Ich
weiß
genau,
dass
dich
ein
anderer
finden
wird)
И
я
снова
не
знаю
куда
прийду
Und
ich
weiß
wieder
nicht,
wohin
ich
gehen
werde
Прохожу
рядом
с
твоим
домом
знаю,
что
не
зайду
Ich
gehe
an
deinem
Haus
vorbei
und
weiß,
dass
ich
nicht
eintreten
werde
Загадаю
желание
и
поймаю
звезду
(Поймаю)
Ich
wünsche
mir
etwas
und
fange
einen
Stern
(Fange)
Я
стану
зеркалом
чтобы
видеть
каждый
день
твою
красоту
Ich
werde
zum
Spiegel,
um
deine
Schönheit
jeden
Tag
zu
sehen
Я
музыкант
и
твой
голос
для
меня
любимый
звук
Ich
bin
Musiker
und
deine
Stimme
ist
mein
Lieblingsklang
Ты
самая
крутая
школьница
ведь
я
твой
физрук
Du
bist
die
coolste
Schülerin,
denn
ich
bin
dein
Sportlehrer
Ты
в
моей
голове
как
будто
ты
рататуй
Du
bist
in
meinem
Kopf,
als
wärst
du
Ratatouille
Давай
откинем
все
и
будем
знать,
что
я
твой
друг
Lass
uns
alles
beiseitelegen
und
wissen,
dass
ich
dein
Freund
bin
Ты
та
причина
от
которой
я
не
сплю
(Не
сплю)
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
nicht
schlafe
(Nicht
schlafe)
Ты
та
причина
которую
я
сейчас
люблю
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
dich
gerade
liebe
(Я
не
знаю
как
мне
щас
остановиться)
(Ich
weiß
nicht,
wie
ich
jetzt
aufhören
soll)
И
здоровья
идет
у
меня
к
нулю
(Я
его
угробил)
Und
meine
Gesundheit
geht
gegen
Null
(Ich
habe
sie
ruiniert)
Как
выкинуть
сердце
чтоб
его
больше
никто
не
трогал
Wie
werfe
ich
mein
Herz
weg,
damit
es
niemand
mehr
anfasst
Любовь
сложная
штука
я
её
изначально
и
не
понял
Liebe
ist
eine
komplizierte
Sache,
ich
habe
sie
von
Anfang
an
nicht
verstanden
Если
бы
я
знал
что
это
в
последний
раз
сильнее
б
тебя
обнял
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
es
das
letzte
Mal
ist,
hätte
ich
dich
fester
umarmt
Наши
сердце
разошлись
как
в
море
корабли
Unsere
Herzen
haben
sich
getrennt
wie
Schiffe
auf
dem
Meer
Смотрю
на
любовные
пары
жалко,
что
это
не
мы
Ich
sehe
Liebespaare
und
bedauere,
dass
wir
es
nicht
sind
Пиздец
как
люблю
тебя
детка,
но
речь
не
о
любви
Ich
liebe
dich
verdammt
nochmal,
Kleine,
aber
es
geht
nicht
um
Liebe
Я
не
смогу
к
тебе
вернуться
уже
увы
Ich
kann
leider
nicht
mehr
zu
dir
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаил дудырев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.