Текст и перевод песни Lilu - Nasz zakątek (feat. Rahim)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasz zakątek (feat. Rahim)
Наш уголок (feat. Rahim)
Ten
zakątek
świata
należy
do
mnie
Этот
уголок
мира
принадлежит
мне,
Póki
mam
gdzie
wracać
nie
boję
się
wspomnień.
Пока
мне
есть
куда
возвращаться,
я
не
боюсь
воспоминаний.
Był
i
będzie
nasz
ten
zakątek
świata
Этот
уголок
мира
был
и
будет
нашим,
Tu
poczekam
na
ciebie
żebyś
wiedział,
że
masz
dokąd
wracać.
Здесь
я
буду
ждать
тебя,
чтобы
ты
знал,
что
тебе
есть
куда
возвращаться.
Potrzebuję
to
wiedzieć,
Мне
нужно
знать,
że
mam
czekać
na
ciebie.
Что
я
должна
ждать
тебя.
Potrzebuję
cię
mieć
gdzieś,
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
где-то,
Nie
przy
sobie,
ale
dla
siebie.
Не
рядом,
но
для
меня.
Potrzebuję
to
czuć,
że
Мне
нужно
чувствовать,
что
Mogę
zawsze
cię
czuć
Я
всегда
могу
чувствовать
тебя,
I
potrzebuję
byś
poczuł
И
мне
нужно,
чтобы
ты
почувствовал,
Możesz
zawsze
tu
wrócić.
Что
ты
всегда
можешь
вернуться
сюда.
Hej
kochanie,
dostałem
wezwanie,
muszę
biec,
Эй,
любимая,
меня
позвали,
мне
нужно
бежать,
Jeśli
chcesz
mnie
mieć
wyczekuj
tu
kiedy
będę
gdzieś.
Если
хочешь,
чтобы
я
был
с
тобой,
жди
меня
здесь,
когда
я
буду
где-то.
Ja
wrócę
kiedyś
z
ekspedycji,
Я
когда-нибудь
вернусь
из
экспедиции,
Powrót
zapisany
w
definicji
niczym
nuty
w
kompozycji.
Возвращение
записано
в
определении,
как
ноты
в
композиции.
Ruszam
z
marszu
do
krainy
cudów
i
fikcji
Отправляюсь
в
путь,
в
страну
чудес
и
вымысла,
Fałszu
i
paradoksalnych
ekspozycji.
Ложи
и
парадоксальных
экспозиций.
Ruszam
z
krucjatą,
ja
jadę
z
homilią.
Отправляюсь
в
крестовый
поход,
я
еду
с
проповедью.
Nie
jeden
z
trzystu,
a
jeden
na
milion.
Не
один
из
трехсот,
а
один
на
миллион.
Wynagrodzę
sumę
utraconych
chwil,
yo.
Я
восполню
все
потерянное
время,
йоу.
Po
czym
znów
będziemy
familią.
После
чего
мы
снова
будем
семьей.
Bo
ty
musisz
jechać
ja
to
wiem
i
na
pewno
Потому
что
ты
должен
ехать,
я
знаю
это,
и,
конечно,
Będę
tu
czekać
dopóki
promienie
słońca
zwiędną.
Я
буду
ждать
здесь,
пока
лучи
солнца
не
угаснут.
Będę
tu
czekać
niech
z
drzew
liście
spadną
setny
raz,
Я
буду
ждать
здесь,
пусть
листья
с
деревьев
упадут
в
сотый
раз,
Bo
mogę
czekać
tu
na
ciebie
nawet
setki
lat.
Потому
что
я
могу
ждать
тебя
здесь
даже
сотни
лет.
Bo
ty
musisz
jechać,
chociaż
nie
chcesz,
ja
wiem
to,
Потому
что
ты
должен
ехать,
хоть
и
не
хочешь,
я
знаю
это,
Więc
będę
czekać,
póki
domy
w
gruzach
legną.
Поэтому
я
буду
ждать,
пока
дома
не
превратятся
в
руины.
Bo
ty
musisz
jechać,
ale
ja
muszę
zostać,
Потому
что
ты
должен
ехать,
но
я
должна
остаться,
Bo
do
kogo
wróciłbyś
po
odbudowanych
mostach?
Ведь
к
кому
бы
ты
вернулся
по
восстановленным
мостам?
A
kiedy
wrócisz
już
ci
nigdy
nie
pozwolę
А
когда
ты
вернешься,
я
больше
никогда
не
позволю
Tak
długo
nie
być
i
tak
daleko
odejść.
Тебе
так
долго
отсутствовать
и
так
далеко
уходить.
Zalana
szczęściem,
że
nareszcie
już
jesteś,
Переполненная
счастьем,
что
ты
наконец-то
здесь,
Tylko
kiedy
to
będzie?
Только
когда
это
будет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
La
дата релиза
19-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.