Текст и перевод песни Lily Allen feat. Greg Kurstin - Everythings Just Wonderful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
think,
everything,
everyone,
is
going
mental,
Ты
думаешь,
что
все,
все
сходят
с
ума?
It
seems
to
me
that
it's
spiraling
outta
control
and
it's
inevitable,
Мне
кажется,
что
ситуация
выходит
из-под
контроля,
и
это
неизбежно.
Now
don't
you
think,
Ты
так
не
думаешь
This
time
is
yours,
this
time
is
mine,
Это
время
твое,
это
время
мое.
It's
temperamental,
Это
темпераментно.
It
seems
to
me,
we're
on
all
fours,
Мне
кажется,
мы
стоим
на
четвереньках.
Crawling
on
our
knees,
Ползем
на
коленях.
Someone
help
us
please
Кто
нибудь
помогите
нам
пожалуйста
Oh
Jesus
Christ
almighty,
О
Иисус
Христос
всемогущий
Do
I
feel
alright?
No
not
slightly,
Хорошо
ли
я
себя
чувствую?
I
wanna
get
a
flat
I
know
I
can't
afford
it,
Я
хочу
снять
квартиру
но
знаю
что
не
могу
себе
этого
позволить
It's
just
the
bureaucrats
who
won't
give
me
a
mortgage,
Это
просто
бюрократы,
которые
не
дают
мне
ипотеку.
Well
it's
very
funny
cos
I
got
your
fucking
money,
Ну
это
очень
забавно
потому
что
я
получил
твои
гребаные
деньги
And
I'm
never
gonna
get
it
just
because
of
my
bad
credit
И
я
никогда
не
получу
его
только
из-за
моего
плохого
кредита.
Oh
well
I
guess
I
mustn't
grumble,
Что
ж,
пожалуй,
мне
не
стоит
роптать.
I
suppose
that's
just
the
way
the
cookie
crumbles.
Наверное,
так
крошится
печенье.
Oh
yes,
I'm
fine,
О
да,
я
в
порядке.
Everything's
just
wonderful,
Все
просто
замечательно
I'm
having
the
time
of
my
life.
Это
лучшее
время
в
моей
жизни.
Don't
you
want
something
else,
Разве
ты
не
хочешь
чего-то
еще?
Something
new,
than
what
we've
got
here,
Что-то
новое,
чем
то,
что
мы
имеем
здесь.
And
don't
you
feel
it's
all
the
same,
И
разве
ты
не
чувствуешь,
что
все
это
одно
и
то
же?
Some
sick
game
and
it's
not
insincere,
Какая-то
больная
игра,
и
она
не
лицемерна.
I
wish
I
could
change
the
ways
of
the
world,
Я
хотел
бы
изменить
мир.
Make
it
a
nice
place
Сделай
его
хорошим
местом.
Until
that
day,
I
guess
we
stay,
До
этого
дня,
я
думаю,
мы
останемся.
Doing
what
we
do
Мы
делаем
то,
что
делаем.
Screwing
who
we
screw
Трахаем
тех
кого
мы
трахаем
Why
can't
I
sleep
at
night,
Почему
я
не
могу
спать
по
ночам
Don't
say
it's
gonna
be
alright,
Не
говори,
что
все
будет
хорошо.
I
wanna
be
able
to
eat
spaghetti
bolognaise,
Я
хочу
иметь
возможность
есть
спагетти
болоньезе
and
not
feel
bad
about
it
for
days
and
days
and
days.
И
не
расстраиваться
из-за
этого
дни,
дни,
дни.
In
the
magazines
they
talk
about
weight
loss,
В
журналах
пишут
о
потере
веса.
If
I
buy
those
jeans
I
can
look
like
Kate
Moss,
Если
я
куплю
эти
джинсы,
то
буду
похожа
на
Кейт
Мосс.
Oh
no
it's
not
the
life
I
chose,
О
нет
это
не
та
жизнь
которую
я
выбрала
But
I
guess
that's
the
way
that
things
go,
Но
я
думаю,
что
так
все
и
происходит.
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
Oh
Jesus
Christ
almighty,
Ба
ба
ба
ба
ба
ба
ба
ба
ба
ба
О
Иисус
Христос
всемогущий
Do
I
feel
alright?
No
not
slightly,
Хорошо
ли
я
себя
чувствую?
I
wanna
get
a
flat
I
know
I
can't
afford
it,
Я
хочу
снять
квартиру
но
знаю
что
не
могу
себе
этого
позволить
It's
just
the
bureaucrats
who
won't
give
me
a
mortgage,
Это
просто
бюрократы,
которые
не
дают
мне
ипотеку.
Well
it's
very
funny
cos
I
got
your
fucking
money,
Ну
это
очень
забавно
потому
что
я
получил
твои
гребаные
деньги
And
I'm
never
gonna
get
it
just
because
of
my
bad
credit
И
я
никогда
не
получу
его
только
из-за
моего
плохого
кредита.
Oh
well
I
guess
I
mustn't
grumble,
Что
ж,
пожалуй,
мне
не
стоит
роптать.
I
suppose
that's
just
the
way
the
cookie
crumbles.
Наверное,
так
крошится
печенье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GREG KURSTIN, LILY ALLEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.