Текст и перевод песни Lily Allen - Alfie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
deary
me
О,
боже
мой!
My
little
brother′s
in
his
bedroom
Мой
младший
брат
в
своей
спальне.
I
tell
him
he
should
get
up
Я
говорю
ему,
что
он
должен
встать.
'Cause
it′s
nearly
half-past
three
Потому
что
уже
почти
половина
четвертого.
He
can't
be
bothered
Его
нельзя
беспокоить.
'Cause
he′s
high
on
THC
Потому
что
он
под
кайфом
от
ТГК
I
ask
him
very
nicely
Я
спрашиваю
его
очень
вежливо
If
he′d
like
a
cup
of
tea
Если
он
хочет
чашечку
чая
...
I
can't
even
see
him
Я
даже
не
вижу
его.
′Cause
his
room
is
so
smoky
Потому
что
в
его
комнате
так
дымно
Don't
understand
Не
понимаю
How
one
can
watch
so
much
TV
Как
можно
столько
смотреть
телевизор
My
baby
brother
Alfie
Мой
младший
брат
Альфи
How
I
wish
that
you
could
see
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
увидела
...
Oh,
I
only
say
it
′cause
I
care
О,
я
говорю
это
только
потому,
что
мне
не
все
равно
So
please
can
you
stop
pulling
my
hair
Так
что,
пожалуйста,
можешь
перестать
дергать
меня
за
волосы?
Now,
now,
there's
no
need
to
swear
Ну-ну,
не
надо
ругаться.
Please
don′t
despair
Пожалуйста,
не
отчаивайся.
My
dear
mon
frère
Мой
дорогой
брат
Oh,
Alfie
get
up
О,
Альфи,
вставай!
It's
a
brand
new
day
Это
совершенно
новый
день
I
just
can't
sit
back
Я
просто
не
могу
сидеть
сложа
руки.
And
watch
you
waste
your
life
away
И
смотреть,
как
ты
тратишь
свою
жизнь
впустую.
You
need
to
get
a
job
Тебе
нужно
найти
работу.
Because
the
bills
need
to
get
paid
Потому
что
счета
должны
быть
оплачены.
Get
off
your
lazy
arse
Слезай
со
своей
ленивой
задницы
Alfie,
please
use
your
brain
Альфи,
пожалуйста,
напряги
мозги.
Surely
there′s
some
walls
out
there
Там
наверняка
есть
стены.
That
you
can
go
and
spray
Что
ты
можешь
пойти
и
побрызгать
I′m
feeling
guiltier
Я
чувствую
себя
еще
более
виноватым.
For
leading
you
astray
За
то
что
ввел
тебя
в
заблуждение
Now
how
the
hell
do
you
ever
expect
А
теперь
какого
черта
ты
вообще
ожидаешь
That
you'll
get
laid
Что
ты
переспишь
When
all
you
do
is
stay
in
Когда
все
что
ты
делаешь
это
остаешься
дома
Playing
your
computer
games
Играешь
в
свои
компьютерные
игры
Oh,
I
only
say
it
′cause
I
care
О,
я
говорю
это
только
потому,
что
мне
не
все
равно
So
please
can
you
stop
pulling
my
hair
Так
что
пожалуйста
перестань
дергать
меня
за
волосы
Now,
now,
there's
no
need
to
swear
Ну-ну,
не
надо
ругаться.
Please
don′t
despair
Пожалуйста,
не
отчаивайся.
My
dear
mon
frère
Мой
дорогой
брат
Oh,
little
brother
О,
братишка!
Please
refrain
from
doing
that
Пожалуйста,
воздержись
от
этого.
I'm
trying
to
help
you
out
Я
пытаюсь
помочь
тебе.
So
can
you
stop
being
a
twat?
Так
ты
можешь
перестать
быть
придурком?
It′s
time
that
you
and
I
Пришло
время
нам
с
тобой
...
Sat
down
and
had
a
little
chat
Сели
и
немного
поболтали.
And
look
me
in
the
eye
И
посмотри
мне
в
глаза.
Take
off
that
stupid
fitted
cap
Сними
эту
дурацкую
кепку.
Oh,
I
only
say
it
'cause
I
care
О,
я
говорю
это
только
потому,
что
мне
не
все
равно
So
please
can
you
stop
pulling
my
hair
Так
что,
пожалуйста,
можешь
перестать
дергать
меня
за
волосы?
Now,
now,
there's
no
need
to
swear
Ну-ну,
не
надо
ругаться.
Please
don′t
despair
Пожалуйста,
не
отчаивайся.
Please
don′t
despair
Пожалуйста,
не
отчаивайся.
Now
mon
frère
Итак,
mon
frère
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KURSTIN GREGORY ALLEN, ALLEN LILY ROSE BEATRICE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.