Lily Allen - Everyone’s at It (instrumental) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lily Allen - Everyone’s at It (instrumental)




Everyone’s at It (instrumental)
Все в этом
I don't know much, but I know this for certain
Многого я не знаю, но вот в чем уверена точно:
That is the sun poking its head 'round the curtain
Вот он солнце, выглядывает из-за шторы
Please can we leave I'd like to go to bed now?
Можно уже разойтись, мне бы хотелось спать?
It's not just the sun that is hurting my head now
И отнюдь не только солнце теперь мне голову ломит
I'm not trying to say that I'm smelling of roses
Не хочу ничего хорошего говорить, но хватит ли нам сил,
But when will we tire of putting shit up our noses?
Хватит ли сил в нос себе эту дрянь загонять?
I don't like staying up, staying up past the sunlight
Мне не нравится после восхода сидеть допоздна
It's meant to be fun and this just doesn't feel right
Это, вроде как, должно быть удовольствием, но что-то не то
Why can't we all, all just be honest?
Почему бы нам всем честными не быть
Admit to ourselves that everyone's on it
И признать, что все этим занимаются
From grown politicians to young adolescents
От старых политиков до всех этих маленьких юных ребят
Prescribing themselves antidepressants
Что сами себе антидепрессанты прописывают
How can we start to tackle the problem
Как можно начать эту проблему решать
If you don't put your hands up and admit that you're on them?
Если руки вы не поднимаете и не говорите, что сами сидите на этом?
The kids are in danger, they're all getting habits
У детей опасность, они все в привычках
'Cause from what I can see, everyone's at it
Потому что, как я вижу, все этим занимаются
Everyone's at it
Все этим занимаются
Everyone's at it
Все этим занимаются
Everyone's at it
Все этим занимаются
I get involved but I'm not advocating
Я в этом не замешана, я ничего не пропагандирую
Got an opinion, yeah, you're well up for slating
Мнение есть, да, и оно для тебя как пощечина
So you've got a prescription and that makes it legal
Итак, у тебя рецепт, значит, это легально
Now I find the excuses overwhelmingly feeble
Теперь я эти отговорки нахожу очень жалкими
You go to the doctor you need pills for sleeping
Ты идешь к врачу, потому что тебе нужны снотворные
Well, if you can convince him then I guess that's not cheating
Ну, если убедишь его, то это не жульничество
So your daughter's depressed? Well, get her straight on the Prozac
Что, дочь в депрессии? Дай ей прямо сейчас прозак
But little do you know she already takes crack
А ты и не знаешь, что она уже на крэке сидит
Why can't we all, all just be honest?
Почему бы нам всем честными не быть
Admit to ourselves that everyone's on it
И признать, что все этим занимаются
From grown politicians to young adolescents
От старых политиков до всех этих маленьких юных ребят
Prescribing themselves antidepressants
Что сами себе антидепрессанты прописывают
How can we start to tackle the problem
Как можно начать эту проблему решать
If you don't put your hands up and admit that you're on them?
Если руки вы не поднимаете и не говорите, что сами сидите на этом?
The kids are in danger, they're all getting habits
У детей опасность, они все в привычках
'Cause from what I can see, everyone's at it
Потому что, как я вижу, все этим занимаются
Everyone's at it
Все этим занимаются
Everyone's at it
Все этим занимаются
Everyone's at it
Все этим занимаются
Why can't we all, all just be honest?
Почему бы нам всем честными не быть
Admit to ourselves that everyone's on it
И признать, что все этим занимаются
From grown politicians to young adolescents
От старых политиков до всех этих маленьких юных ребят
Prescribing themselves antidepressants
Что сами себе антидепрессанты прописывают
How can we start to tackle the problem
Как можно начать эту проблему решать
If you don't put your hands up and admit that you're on them?
Если руки вы не поднимаете и не говорите, что сами сидите на этом?
The kids are in danger, they're all getting habits
У детей опасность, они все в привычках
'Cause from what I can see, everyone's at it
Потому что, как я вижу, все этим занимаются
Everyone's at it
Все этим занимаются
Everyone's at it
Все этим занимаются
Everyone's at it
Все этим занимаются





Авторы: KURSTIN GREGORY ALLEN, ALLEN LILY ROSE BEATRICE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.